Traducción generada automáticamente

Numb
Rod Wave
Engourdi
Numb
Fais péter ça TNTPipe that shit up TNT
Pourquoi ils sont fâchés ?Why they mad?
Yungin, ça va ? [?]Yungin, what up [?]?
Euh, euh, euh, oh-oh-oh-ohUh, uh, uh, oh-oh-oh-oh
Libérez [?], tu sais ce qui se passeFree [?], you know what the fuck goin' on
Engourdi dans le, engourdi dans le cerveauNumb to the, numb to the brain
Engourdi par la douleurNumb to the pain
Regarde, regardeLook, look
Tu me manques ? Rentres chez toi alors (quoi de neuf ?)You miss me? Come home then (what up?)
Aime-moi ou laisse-moi tranquille alorsLove me or leave me 'lone then
Oh tu m'aimes ? Montre-moi ton téléphone alors (laisse tomber)Oh you love me? Let me see your phone then (never mind)
Prouve-le moiProve it to me
En fait, mentir, ça me fait tellement de bien (laisse tomber)Matter fact lie, it feels so soothing to me (never mind)
Ok, bouge comme la mafia, juste moi et mes jumeaux (quoi de neuf ?)Okay, moving like the mafia, just me and all my twins (what up?)
Fais un tour dans leur coin deux fois, fais encore un tour (glrah)Spin through they shit two times, spin again (glrah)
Fais un tour dans leur coin deux fois, y'a personne dehorsSpin through they shit two times, ain't nobody outside
Tout ce que je veux savoir, c'est qui va me suivre ? (glrah)All I really wanna know is who gon' ride? (glrah)
Sous l'effet d'une pilule, défoncéOff a pill, fried
Plongé dans mes sentiments parfoisDeep off in my feelings sometimes
Quand je me sens au plus bas, je me défonceWhen I get to feeling low, I get high
C'est trop dur d'avaler ma fierté, j'ai juste besoin de quelqu'un qui écouteIt's too hard to swallow pride, I just need someone to listen
Quand je sirote, y'a pas de meilleur sentimentWhen I'm on the cup sippin', it ain't no better feeling
Et maintenant, je suis de nouveau engourdiAnd now, I'm numb again
Veillant toute la nuit en attendant le soleilUp all night waiting on the Sun again
Et j'étais là pour toi quand tu étais dans les cordesAnd I was there for you when your back was against the ropes
Où étais-tu quand j'avais le plus besoin de toi ?Where were you when I needed you the most?
La nuit dernière, j'ai fait un rêve, le jour est enfin arrivéLast night I had a dream, the day finally came
Quand ces enfoirés [?] ont arrêté de dire mon nomWhen these fuck [?] stopped sayin' my name
[?] Aime commencer les embrouilles puis jouer la victime[?] Love to start the beef then play victim
Les gens dans nos affaires (quoi de neuf ?)People in our business (what up?)
Fuck le monde et tous leurs sentimentsFuck the world and all they feelings
Et je-je-je-suis (je sens que je)And I-I-I-I'm (I feel like I'm)
Fais de mon mieux (yungin), si près de tomberTrying my hardest (yungin), so close to falling
Si c'est dans mon cœur, c'est sur mon visage (sur mon visage)If it's in my heart, it's on my face (on my face)
C'est de plus en plus dur de cacher ma douleur (cacher ma douleur)It's getting kinda hard to hide my pain (hide my pain)
Addiction aux drogues, amour et femmesDrug addiction, love and women
Me rendent fou, déjà défoncé quand je suis arrivéDriving me insane, already high when I came
Engourdi dans le cerveau, ouais (ouais)Numb to the brain, yeah (yeah)
Engourdi dans le cerveau, ouais (ouais)Numb to the brain, yeah (yeah)
Engourdi dans le, engourdi dans leNumb to the, numb to the
Engourdi dans le cerveau, ouais (engourdi dans le)Numb to the brain, yeah (numb to the)
Engourdi dans le cerveauNumb to the brain
Engourdi dans le, engourdi dans le cerveauNumb to the, numb to the brain
Engourdi par la douleurNumb to the pain
Engourdi par la douleur, ouaisNumb to the pain, yeah
Engourdi dans le cerveau, ouais (engourdi dans le)Numb to the brain, yeah (numb to the)
Engourdi dans le, engourdi dans leNumb to the, numb to the
Yungin (ouais)Yungin (yeah)
Engourdi dans le cerveau, ouaisNumb to the brain, yeah
Engourdi par la douleur, engourdi par leNumb to the pain, numb to the
Quoi de neuf ?What up?
Je ne ressens rien, tu sais ?I feel nothing you know?
Je sais [?]I know [?]
Mon esprit, mon esprit ne me laisse même pasMy mind, my mind won't even let me
Mon esprit déconnecté, tu sais ?My mind disconnected, you know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Wave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: