Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 275

To My Grave

Rod Wave

Letra

A Mi Tumba

To My Grave

HuhHuh
Saludo a mi compatriota allá abajo haciendo lo suyoShout out my country boy down there doin' his thing
Mm, ehMm, uh
La vida es preciosa, pero es cortaLife is precious, but it's short
Rezo para que obtengan lo suyo, tomemos este largo camino a casaPray y'all get yours, let's take this long road home
Parece que lo tengo resuelto, pero noSeems I got it figured out, I don't
Sigo aprendiendo mientras avanzoI just keep learning as I go
Mi tío me dijo: Consigue el dinero y mantente al margenUnc told me: Get the money and stay out the way
Jesús me dijo: Sin rencores, amigo, haz lo tuyoJesus told me: No hard feelings, homie, do your thing
Dios me dijo: Mantente enfocado, joven, usa tu cerebroGod done told me: Stay focused, youngin', use your brain
Y las cosas que Brock me dijo, las llevaré a mi tumba (nah, en serio)And the things that Brock told me, I'll take to my grave (nah, for real)
Las llevaré a mi tumbaI'll take it to my grave

Me parece increíble que desde que naces, solo sabes lo que alguien te enseñóI think it's crazy that from the time you get born, you only know what someone taught you
Me pregunto si tienen la culpa de todo el dolor que te causaronWonder if they to blame for all the pain that it brought you
Y es una lástima, porque lo que aprendes es lo único que tienes para ofrecerAnd it's a shame, 'cause what you learn is the only thing you got to offer
Y la vida es como un juego de ajedrez, porque un movimiento incorrecto, podría costarte tuAnd life is like a chess game, 'cause one wrong move, it could cost you your
Toda la vida, en un abrir y cerrar de ojosWhole life, the blink of an eye
He estado deseando vivir, vivimos para morirI been dying to live, we living to die
Me dijeron: Rod, deja tus sentimientos y vuelve a tu ritmoThey told me: Rod, get out your feelings and get back in your bag
Supongo que quieren escuchar música alegre, pero esta vida es demasiado malditamente tristeGuess they want some happy music, but this life too fuckin' sad
Supongo que quieren escucharme presumir de cosas que nunca tuvieronI guess they wanna hear me brag about some shit they never had
De alguna manera que no siento, la vida es demasiado malditamente realAbout some way that I don't feel, life too fuckin' real
Descansa en paz, mi hermano Brock, he estado tan desconectadoRest in peace my nigga Brock, I been so disconnected
Para cuando recibí tu mensaje, ya estabas descansando (maldición)By the time I got your message, you was already resting (fuck)

La vida es preciosa, pero es cortaLife is precious, but it's short
Rezo para que obtengan lo suyo, tomemos este largo camino a casa (sí)Pray y'all get yours, let's take this long road home (yeah)
Parece que lo tengo resuelto, pero no (no lo tengo)Seems I got it figured out, I don't (I don't)
Sigo aprendiendo mientras avanzo (avanzo)I just keep learning as I go (I go)
Mi tío me dijo: Consigue el dinero y mantente al margen (mantente al margen, amigo)Unc told me: Get the money and stay out the way (stay out the way, homie)
Jesús me dijo: Sin rencores, amigo, haz lo tuyo (haz lo tuyo, oh)Jesus told me: No hard feelings, homie, do your thing (do your thing, oh)
Dios me dijo: Mantente enfocado, joven, usa tu cerebroGod done told me: Stay focused, youngin, use your brain
Y las cosas que Brock me dijo, las llevaré a mi tumba (sí, sí, sí)And the things that Brock told me, I'll take to my grave (yeah, yeah, yeah)
(Las llevaré a la tumba)(I'll take it to the grave)
Las llevaré a mi tumba (las llevaré a la tumba conmigo, sí, sí)I'll take it to my grave (I'll take it to my grave with me, yeah, yeah)
(Sí, supongo) Las llevaré a mi tumba (conmigo a la tumba, las llevaré a la tumba conmigo)(Yeah, I guess) I'll take it to my grave (to the grave with me, I'll take it to the grave with me)
Ooh, ah (sí, sí)Ooh, ah (yeah, yeah)
Las llevaré a mi tumba (conmigo a la tumba, las llevaré a la tumba conmigo, sí, sí)I'll take it to the grave (to the grave with me, I'll take it to the grave with me, yeah, yeah)
Las llevaré a mi tumbaI'll take it to my grave
Las llevaré a miI'll take it to my

Si eres un matón toda tu vida, vas a, vas a, vas a ser un matón, ¿me entiendes?If you thuggin' your whole life, you gon', you gon', you gon' be thuggin', you feel me?
¿Sabes a lo que me refiero? (Sí, las llevaré a la tumba conmigo)You know what I'm sayin'? (Yeah, I'll take it to the grave with me)
Por eso, por eso los bebés cuando nacen hablan inglés, no hablan españolThat's why, that's why babies when they born speak English, don't speak Spanish
Porque lo que aprendes es lo que sabes'Cause whatever you learn is what you know
Eso es lo que esThat's what it is
Toma lo que aprendes, esa energía, sigue adelanteTake what you learn, that energy, keep it movin'
¿Sabes a lo que me refiero? Intenta, intenta, intenta filtrar toda la mierda buena de laYou know what I'm sayin'? Try to, try to, try to filter all the good shit from the
¿Sabes a lo que me refiero?, la mierda mala, y simplementeYou know what I'm sayin', the bad shit, and just
Lleva la otra mierda a la tumba contigo, no veas maldad, no escuches maldad, no hables maldadTake the other shit to the grave with you, see no evil, hear no evil, speak no evil

Escrita por: Rod Wave, Yung Tago, Thomas French, Cedric Franklin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rod Wave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección