Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.449

Aston Martin Truck

Roddy Ricch

Letra

Significado

Camioneta Aston Martin

Aston Martin Truck

Camioneta Aston Martin, conduciendo a toda velocidad, rayandoAston martin truck, ride the tail off, scratchin'
Camioneta Aston Martin, conduciendo a toda velocidadAston martin truck, ride the tail off
Skrrt, skrrtSkrrt, skrrt
SkrrtSkrrt

Camioneta Aston Martin, conduciendo a toda velocidad (vroom)Aston martin truck, ride the tail off (vroom)
Tuve que conseguir un nuevo mayordomo, cuatro nuevas criadas para limpiar mi casa (limpiar mi casa)Had to get a new butler, four new maids to clean my house (clean my house)
Darle a mi mamá, a mi papá y a mis amigos de siempre una llave de mi casa (llave de mi casa)Give my momma, my daddy, and day-one niggas a key to my house (key to my house)
Ganaba quinientos mil cada vez que me ves afuera (me ves afuera, sí, sí)Made five-hundred-thousand every time you see me out (see me out, yeah, yeah)

En público, con el agarre (agarre)Out in public, with the grip (grip)
Todos los fans quieren tomarse una fotoAll the fans wanna take a pic'
No están a mi nivel, ¿por qué estás enojado porque me acosté con tu chica? (sí)Niggas not on my level, why you mad I fucked your bitch? (yeah)
Tuve que decirlo porque estás hablandoHad to say it 'cause you talkin'
Ni siquiera estoy tratando de restregártelo (restregártelo)I ain't even tryna rub it in (rub it in)
Estoy tratando de hacer otros cien millonesI'm tryna make another hundrеd million
Descubrir cómo voy a traer a mis hermanos (sí)Figure out how I'm gon' bring my brothers in (yeah)
Marni está de moda, ponemos marni en nuestros jeans (sí, sí)Madе marni poppin', we put marni on our jeans (yeah, yeah)
Los tipos están pendientes de mí, mirando mi show, tratando de ver mi escena (sí, sí)Niggas on my dick, niggas watchin' my show, tryna see my scene (yeah, yeah)
He estado con tu chica, he estado con tu chica, soy el rey de los corazones rotos (soy el rey de los corazones rotos)I been dickin' your bitch, I been dickin' your bitch, I'm the heartbreak king (I'm the heartbreak king)
Y volviste y compraste otro anillo de diamantes (ooh)And you went back and bought another diamond ring (ooh)
Se trata de mi dinero, se trata de mi pastel, se trata de mi crema (se trata de mi crema)I'm about my money, I'm about my cake, I'm about my cream (I'm about my cream)
Les sigo diciendo, estoy enamorado de lean (enamorado de lean)I keep tellin' you niggas, I'm in love with lean (in love with lean)
Cruz en mi muñeca, ayy, elliot me dejó bien, paraCross on my wrist, ayy, elliot got me right, stop
Odio mi cullinan, no cabe en un lugar estrechoI hate my cullinan, can't fit in a tight spot

Camioneta Aston Martin, conduciendo a toda velocidad (vroom)Aston martin truck, ride the tail off (vroom)
Tuve que conseguir un nuevo mayordomo, cuatro nuevas criadas para limpiar mi casa (limpiar mi casa)Had to get a new butler, four new maids to clean my house (clean my house)
Darle a mi mamá, a mi papá y a mis amigos de siempre una llave de mi casa (llave de mi casa)Give my momma, my daddy, and day-one niggas a key to my house (key to my house)
Ganaba quinientos mil cada vez que me ves afuera (me ves afuera, sí, sí)Made five-hundred-thousand every time you see me out (see me out, yeah, yeah)
Camioneta Aston Martin, conduciendo a toda velocidad (vroom)Aston martin truck, ride the tail off (vroom)
Tuve que conseguir un nuevo mayordomo, cuatro nuevas criadas para limpiar mi casa (limpiar mi casa)Had to get a new butler, four new maids to clean my house (clean my house)
Darle a mi mamá, a mi papá y a mis amigos de siempre una llave de mi casa (llave de mi casa)Give my momma, my daddy, and day-one niggas a key to my house (key to my house)
Ganaba quinientos mil cada vez que me ves afuera (me ves afuera, sí, sí)Made five-hundred-thousand every time you see me out (see me out, yeah, yeah)

Hablo mi mierda, ella sin blusa, estos tipos no paran nada (woo, woo)I pop my shit, she topless, these niggas ain't stoppin' shit (woo, woo)
Tengo un palito, no veo competencia (sí)I keep a chopstick, don't see no competition (yeah)
Voy en g4, ella en un g6 (woo, woo-woo)I ride in g4, she off a g6 (woo, woo-woo)
Sigo el código de la calle, nunca digo nada (no, no)Stick to the street code, can't never tell shit (no, no)
Tenía diez asientos (sí), conduciendo en un bentley coupé, okayI had a ten seats (yeah), ridin' in a bentley coupe, okay
Ella estaba en la mansión de bel-air, okayShe was in the bel-air crib, okay
Lo hicimos en la cama de nuevo, okayHit it in the bed again, okay
Ella dijo: Canta para mí, okayShe was like: Sing for me, okay
Vio un éxito en secreto, okayShe seen a hit low key, okay
Quieres desahogarte, okayYou wanna vent o. T., okay
Quieres ser una perra realmente rica, okayYou wanna be a real rich bitch, okay
Dice que quiere vivir en LA (LA)She say she wan' live in LA (LA)
Así que tuve que mostrarle la ciudad (la ciudad)So I had to show her the city (the city)
Sabe que soy de verdad, sabe que no soy un niño, sabe que ando con asesinos (uh-huh)She know I'm for really, she know I ain't kiddy, she know I be hangin' with killers (uh-huh)
La tuve conmigoHad her hangin' with me
Tirando cs, pareciendo uno de los miembros (woo, woo)Throwin' up cs, lookin' like one of the members (woo, woo)
Nunca pagué por el coñoI never did pay for the pussy
Porque eso no estaba en mi agenda (no, no)'Cause that was not on my agenda (no, no)

Camioneta Aston Martin, conduciendo a toda velocidad (vroom)Aston martin truck, ride the tail off (vroom)
Tuve que conseguir un nuevo mayordomo, cuatro nuevas criadas para limpiar mi casa (limpiar mi casa)Had to get a new butler, four new maids to clean my house (clean my house)
Darle a mi mamá, a mi papá y a mis amigos de siempre una llave de mi casa (llave de mi casa)Give my momma, my daddy, and day-one niggas a key to my house (key to my house)
Ganaba quinientos mil cada vez que me ves afuera (me ves afuera, sí, sí)Made five-hundred-thousand every time you see me out (see me out, yeah, yeah)
Camioneta Aston Martin, conduciendo a toda velocidad (vroom)Aston martin truck, ride the tail off (vroom)
Tuve que conseguir un nuevo mayordomo, cuatro nuevas criadas para limpiar mi casa (limpiar mi casa)Had to get a new butler, four new maids to clean my house (clean my house)
Darle a mi mamá, a mi papá y a mis amigos de siempre una llave de mi casa (llave de mi casa)Give my momma, my daddy, and day-one niggas a key to my house (key to my house)
Ganaba quinientos mil cada vez que me ves afuera (me ves afuera, sí, sí)Made five-hundred-thousand every time you see me out (see me out, yeah, yeah)

Sí, él se la metió a tu chicaYeah, he put dick in your bitch
¿Qué tal eso?How 'bout that?
Por eso estás tan enojadoThat's why you're so mad
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
¿Le echaste champán?Did you pour champagne on her?
¿Le diste un poco o mucho?Did you give her a little bit or a lot of bit?
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
Me gusta esa canción pero no sé por qué me gustaI like that song but I ain't know why I liked it
Realmente me gusta ahoraI really like it now
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
Tú, perra, túYou, bitch, you

Escrita por: Aaron Bow / Byrd / Roddy Ricch / Snoop Dogg / Teddy Walton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roddy Ricch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección