Traducción generada automáticamente

Favor For a Favor
Roddy Ricch
Favor por un favor
Favor For a Favor
Llevarte por todo el mundo (por todo el mundo)Take you all around the world (all around)
Quiero ver el mundo entero contigo (oh)Wanna see the whole wide world with you (oh)
No me importa gastar hasta el último si es contigo (oh-oh)I don't mind bustin' down my last if it's with you (oh-oh)
Solo asegúrate de hacer un favor por un favorJust make sure you do a favor for a favor
Baskin-Robbins en mi muñeca, tengo treinta y un sabores (sabor)Baskin-robbins on my wrist, I got thirty-one flavors (flavor)
Llega a mi mansión cuando quieras esconderte de tus vecinosPull up to my estate when you wanna hide from your neighbors
Sabes que nunca me importa, porque el coño es dulce, dulceYou know I never mind, 'cause the pussy sweet, sweet
Cuando las luces se apagan, te vuelves locaWhen the lights go off, you be freakin'
Siempre puedo depender de que me empujes al límite (oh-oh)I can always depend on you pushin' me to the deep end (oh-oh)
Suelta tu cabello, especialmente los fines de semana (sí)Let your hair down, especially on the weekend (yeah)
Enciende el TLC, porque estamos acechandoTurn on the tlc, 'cause we be creepin'
Te dejo una veintena para ti, porque estoy a punto de tomar un jet (jet)Drop a twenty-piece to you, 'cause I'm 'bout to catch a jet (jet)
Nigga realmente rico, mi cenicero hecho por Patek (Patek)Rеal rich nigga, my ashtray made by patek (patek)
Ya he vivido en la pobreza, estaba esperando mi brilloI donе already lived low, I was waitin' on my glow
Estaba esperando que me llamaras y me dijeras que volvías a casaI was waitin' on you to call me and tell me you comin' back home
(Volviendo a casa)(Comin' back home)
Estaba esperando las 8 PM, porque me dejan comprar cuando está cerradoI was waitin' on 8PM, 'cause they let me shop when it's closed
(Si me dejan comprar cuando está cerrado)(Let me shop when it's closed)
Siempre me encuentro recordando los momentos que hemos compartidoI always catch myself reminiscin' about times we done shared
Llevarte por todo el mundo (por todo el mundo)Take you all around the world (all around)
Quiero ver el mundo entero contigo (oh)Wanna see the whole wide world with you (oh)
No me importa gastar hasta el último si es contigo (oh-oh)I don't mind bustin' down my last if it's with you (oh-oh)
Solo asegúrate de hacer un favor por un favor (favor, favor, favor, favor, favor)Just make sure you do a favor for a favor (favor, favor, favor, favor, favor)
Solo asegúrate de hacer un favor por un favor (favor, favor, favor)Just make sure you do a favor for a favor (favor, favor, favor)
Favor por un favor (favor, favor)Favor for a favor (favor, favor)
Puedo hacer por ti, tú haces por mí, así es como funciona (funciona)I can do for you, you do for me, that's how it work (it work)
Te rasco la espalda, tú me rascas la espalda, compro un bolso de diseñador (uh-huh)I scratch your back, you scratch my back, I buy a designer purse (uh-huh)
Estás con mi hijo, estoy con tu hijo, así que trato de no maldecirYou 'round my kid, I'm 'round your kid, so I try not to curse
Te llevo a comer y te abro la puerta primeroI take you out to eat and I open your door first
Intento no enamorarme, porque mi corazón es demasiado grande (demasiado grande)I try not to fall in love, 'cause my heart be too enormous (too big)
Sabes cómo son estas putasYou know how these hoes be
Siguen atormentando, porque estoy en la lista de ForbesThey steady torment, 'cause I made the forbes list
Muy importante, ¿por qué quieres hacerme eso, nena?Very important, why you wanna do that to me, baby?
¿Por qué no puedes estar cómodamente en mi brillo?Why you can't be comfortably in my gle?
¿Por qué siempre vienes por mí?Why you always come for me?
Solo quiero cogerte bien, no estoy en ninguna tonteríaI just wanna fuck you good, I ain't on no fuckery
Llevarte por todo el mundo (por todo el mundo)Take you all around the world (all around)
Quiero ver el mundo entero contigo (oh)Wanna see the whole wide world with you (oh)
No me importa gastar hasta el último si es contigo (oh-oh)I don't mind bustin' down my last if it's with you (oh-oh)
Solo asegúrate de hacer un favor por un favor (favor, favor, favor, favor, favor)Just make sure you do a favor for a favor (favor, favor, favor, favor, favor)
Solo asegúrate de hacer un favor por un favor (favor, favor, favor)Just make sure you do a favor for a favor (favor, favor, favor)
Favor por un favor (favor, favor)Favor for a favor (favor, favor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roddy Ricch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: