Traducción generada automáticamente

Favor For a Favor
Roddy Ricch
Un Service Pour Un Service
Favor For a Favor
Je te ferai le tour du monde (le tour)Take you all around the world (all around)
Je veux voir le monde entier avec toi (oh)Wanna see the whole wide world with you (oh)
Ça ne me dérange pas de dépenser mon dernier sou si c'est avec toi (oh-oh)I don't mind bustin' down my last if it's with you (oh-oh)
Assure-toi juste de rendre un service pour un serviceJust make sure you do a favor for a favor
Baskin-Robbins à mon poignet, j'ai trente et un parfums (parfum)Baskin-robbins on my wrist, I got thirty-one flavors (flavor)
Viens chez moi quand tu veux te cacher de tes voisinsPull up to my estate when you wanna hide from your neighbors
Tu sais que ça ne me dérange jamais, car c'est sucré, sucréYou know I never mind, 'cause the pussy sweet, sweet
Quand les lumières s'éteignent, tu deviens folleWhen the lights go off, you be freakin'
Je peux toujours compter sur toi pour me pousser dans le grand bain (oh-oh)I can always depend on you pushin' me to the deep end (oh-oh)
Laisse tes cheveux lâchés, surtout le week-end (ouais)Let your hair down, especially on the weekend (yeah)
Allume le TLC, parce qu'on va traînerTurn on the tlc, 'cause we be creepin'
Je te lâche un billet de vingt, car je suis sur le point de prendre un jet (jet)Drop a twenty-piece to you, 'cause I'm 'bout to catch a jet (jet)
Véritable mec riche, mon cendrier fait par Patek (Patek)Rеal rich nigga, my ashtray made by patek (patek)
J'ai déjà vécu dans l'ombre, j'attendais ma lumièreI donе already lived low, I was waitin' on my glow
J'attendais que tu m'appelles et que tu me dises que tu rentres à la maisonI was waitin' on you to call me and tell me you comin' back home
(Rentres à la maison)(Comin' back home)
J'attendais 20h, car ils me laissent faire du shopping quand c'est ferméI was waitin' on 8PM, 'cause they let me shop when it's closed
(Même quand c'est fermé)(Let me shop when it's closed)
Je me surprends toujours à me remémorer les moments qu'on a partagésI always catch myself reminiscin' about times we done shared
Je te ferai le tour du monde (le tour)Take you all around the world (all around)
Je veux voir le monde entier avec toi (oh)Wanna see the whole wide world with you (oh)
Ça ne me dérange pas de dépenser mon dernier sou si c'est avec toi (oh-oh)I don't mind bustin' down my last if it's with you (oh-oh)
Assure-toi juste de rendre un service pour un service (service, service, service, service, service)Just make sure you do a favor for a favor (favor, favor, favor, favor, favor)
Assure-toi juste de rendre un service pour un service (service, service, service)Just make sure you do a favor for a favor (favor, favor, favor)
Un service pour un service (service, service)Favor for a favor (favor, favor)
Je peux faire pour toi, tu fais pour moi, c'est comme ça que ça marche (ça marche)I can do for you, you do for me, that's how it work (it work)
Je te gratte le dos, tu me grattes le dos, j'achète un sac de designer (uh-huh)I scratch your back, you scratch my back, I buy a designer purse (uh-huh)
Tu es avec mon enfant, je suis avec le tien, donc j'essaie de ne pas jurerYou 'round my kid, I'm 'round your kid, so I try not to curse
Je t'emmène manger et j'ouvre ta porte en premierI take you out to eat and I open your door first
J'essaie de ne pas tomber amoureux, car mon cœur est trop énorme (trop grand)I try not to fall in love, 'cause my heart be too enormous (too big)
Tu sais comment sont ces fillesYou know how these hoes be
Elles me tourmentent, car j'ai fait la liste ForbesThey steady torment, 'cause I made the forbes list
Très important, pourquoi tu veux me faire ça, bébé ?Very important, why you wanna do that to me, baby?
Pourquoi tu ne peux pas être à l'aise dans ma vie ?Why you can't be comfortably in my gle?
Pourquoi tu viens toujours pour moi ?Why you always come for me?
Je veux juste te baiser bien, je ne suis pas dans des conneriesI just wanna fuck you good, I ain't on no fuckery
Je te ferai le tour du monde (le tour)Take you all around the world (all around)
Je veux voir le monde entier avec toi (oh)Wanna see the whole wide world with you (oh)
Ça ne me dérange pas de dépenser mon dernier sou si c'est avec toi (oh-oh)I don't mind bustin' down my last if it's with you (oh-oh)
Assure-toi juste de rendre un service pour un service (service, service, service, service, service)Just make sure you do a favor for a favor (favor, favor, favor, favor, favor)
Assure-toi juste de rendre un service pour un service (service, service, service)Just make sure you do a favor for a favor (favor, favor, favor)
Un service pour un service (service, service)Favor for a favor (favor, favor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roddy Ricch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: