Traducción generada automáticamente

Letter To My Son
Roddy Ricch
Carta a Mi Hijo
Letter To My Son
Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin'?
Solo déjalo salir, que fluya el almaJust let it, pour out the soul
No tengo opción, debo estar ahí para mi hijo (woo)I ain't got no choice, gotta be there for my son (woo)
No puedo presionarte demasiado, sé que son lecciones para tiI can't put too much pressure on you, know it's lessons for you
Quiero que sepas que eres el elegidoI want you to know that you the one
Aprendiendo la importancia de pasar tiempo en el parqueLearnin' the importance of spendin' time at the park
Yo no tuve un papá, no sabía por dónde empezarI ain't have a daddy, I ain't know where to start
Tu vida es la principal en la que quiero participarYours the main life I want a part in
Para que te sientas orgulloso, sigo intentándolo al máximo (oh-oh-oh)To make you proud, I'm still tryin' my hardest (oh-oh-oh)
Finalmente tengo un pequeño chico en quien volcarI finally got a lil' nigga to pour in
Hice la promesa de prepararte de manera más avanzadaI made the promise to start you up more advanced
Ya estás observando, cuando seas mayor, empezarás a escucharYou already watchin', when you older, you gon' start listenin'
Todos estos valores y moral que te inculcoTo all these values and these morals I'm instillin' in you
He sido más realista conmigo mismo, así que lo soy contigoGot more realer with myself, so I'm realer with you
Tengo la casa de tu mamá en la colina, antes de que cumplieras dos añosGot your mama house on the hill, before you turned two
No, no soy perfecto, tuve algunas pérdidas y cometí erroresNo, I'm not perfect, took some losses and I made mistakes
Tomé un tiempo para separarme, solo necesitaba espacioI took some time for separation, I just needed space
Te vestí de Gucci y todos te adorabanGucci'd you down and everybody part
De pies a cabeza, solo tenía que hacértelo saberHead to toe, I just had to let you know
Piezas de Jesús, para que puedas ser como tu viejoJesus pieces, so you could be just like your pops
Una vez que comience a amarte, te prometo que nunca dejaré de hacerloOnce I start lovin' you, I promise, I ain't never stop
Quería estar aquí para toda tu vida, pero tengo un reloj celestialWanted to be here for your whole life, but I got a heaven clock
Te di dinero para que seas rico, no para estresarteI gave you money to keep you rich, it's not to stress you out
Invierte tu dinero en edificios y cuentas suizasInvest your chicken in some buildings and some Swiss accounts
Yo ya salí de la calle, chico, no te estás perdiendo de nadaI already came from out the street, boy, you ain't missin' out on nothin'
No tengo opción, debo estar ahí para mi hijo (woo)I ain't got no choice, gotta be there for my son (woo)
No puedo presionarte demasiado, sé que son lecciones para tiI can't put too much pressure on you, know it's lessons for you
Quiero que sepas que eres el elegidoI want you to know that you the one
Aprendiendo la importancia de pasar tiempo en el parqueLearnin' the importance of spendin' time at the park
Yo no tuve un papá, no sabía por dónde empezarI ain't have a daddy, I ain't know where to start
Tu vida es la principal en la que quiero participarYours the main life I want a part in
Para que te sientas orgulloso, sigo intentándolo al máximo (oh-oh-oh)To make you proud, I'm still tryin' my hardest (oh-oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roddy Ricch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: