Traducción generada automáticamente

no way (feat. Jamie Foxx)
Roddy Ricch
de ninguna manera (feat. Jamie Foxx)
no way (feat. Jamie Foxx)
No puedo confiar en esa perra, de ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera, noCan't trust that bitch, no way, no way, no way, no
Tengo a un joven negro encendidoGot a young nigga lit
Acabo de cumplir veintidós en Turks y CaicosI just turned twenty-two in Turks and Caicos
Tengo un pequeño problema con decirle la verdad a ellaI got a little problem with tellin' the truth to her
Ella dice que soy demasiado molesto, pongo Chanel en la putaShe say I be too annoyin', I put Chanel on the ho
Tengo que comprarle toda la maldita tienda de ChanelI gotta buy her the whole damn Chanel store
Explotando estos ajustes desde que era un niño pequeñoBussin' these fits since a lil' boy
Ayy, mezcla las J's con el doble C, ¿sabes a qué me refiero?Ayy, mix the J's with the double C, you know what I mean?
Estoy en una neblina, todo este efectivo me hace sentir como si estuviera en un sueñoI'm in a daze, all of this cash got me feel like I'm in a dream
Sabes que soy supremoYou know I'm supreme
Tengo lazos familiares como si fuera K-Dot y Baby KeemI got family ties like I'm K-Dot and Baby Keem
Tengo perras que saben a qué me refieroI got bitches that know what I mean
La subo y me acuesto con la cosaToot her up and I fuck on the ting
De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera, noNo way, no way, no way, no way
Nunca fui a tus espaldasI ain't never go behind your back
Tengo que mantenerme firme y decírtelo en tu caraI gotta stand tall and tell you to your face
Y lo guardo cerca cuando un negro abrazaAnd I hold it close when a nigga еmbracing
Nunca tengo que perseguirloI don't ever gotta chase it
Nunca tengo que hablar, vengo del pavimentoI don't еver gotta talk, came from the pavement
Siempre fui el favorito de la abuelaI was always granny's favorite
Tengo demasiados Richard Milles como para tener tiempo para una perra pequeñaGot too many Richard Milles to ever have time for a lil' bitty bitch
Tengo demasiados contactos en las calles como para andar sin un paloGot too many plugs in the streets to ever walk around without a stick
Tengo demasiadas putas que nunca tienen una pequeña en la cima de la vergaGot too many hoes that never have a lil' shorty on top of the dick
Tengo demasiados gastos de vida como para dejar de alardearGot too many life expenses to ever stop popping my shit
No puedo confiar en esa perra, de ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera, noCan't trust that bitch, no way, no way, no way, no
Tengo a un joven negro encendidoGot a young nigga lit
Acabo de cumplir veintidós en Turks y CaicosI just turned twenty-two in Turks and Caicos
Tengo un pequeño problema con decirle la verdad a ellaI got a little problem with tellin' the truth to her
Ella dice que soy demasiado molesto, pongo Chanel en la putaShe say I be too annoyin', I put Chanel on the ho
Tengo que comprarle toda la maldita tienda de ChanelI gotta buy her the whole damn Chanel store
Explotando estos ajustes desde que era un niño pequeñoBussin' these fits since a lil' boy
Ayy, he estado explotando a estas perras desde que era un niño pequeñoAyy, been bussin' these bitches since a lil' boy
Soy un perro grande, no un niño pequeñoI'm a big dog, ain't a lil' boy
Sé que me estás escuchando, niño pequeñoI know you're hearin' me, lil' boy
Pero, no puedes verme, pequeño-But, you can't see me lil'–
Wockesha no me hace justicia, necesito rojoWockesha don't do me no justice, I need red
Esa perra no me hace justicia si no me hace sexo oralThat bitch don't do me no justice if she don't give head
Esa perra no me hace justicia si no encuentra dineroThat bitch don't do me no justice if she don't find bread
Tengo negros en la Bahía que están en el 49 con la maldita nueveI got niggas in the Bay that be on the 49 with the motherfuckin' nine
Tengo negros en el patio de la cárcel, fueron cuatro veces, en esta quinta vezI got niggas that's on the fort yard, went four times, on this fifth time
¿Alguna vez has visto a una serpiente convertirse en una rata como 6ix9ine?Ever seen snake turn to a rat like 6ix9ine?
Tengo un Rolls-Royce con la parte trasera gruesa y tengo una perra, espalda gruesaGot a Rolls-Royce with the thick back and I got a bitch, thick spine
Pongo un rayo verde en el Glock pequeño, créeme que lo conseguiréPut a green beam on lil' Glock, best believe I'ma get mine
No puedo confiar en esa perra, de ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera, noCan't trust that bitch, no way, no way, no way, no
Tengo a un joven negro encendidoGot a young nigga lit
Acabo de cumplir veintidós en Turks y CaicosI just turned twenty-two in Turks and Caicos
Tengo un pequeño problema con decirle la verdad a ellaI got a little problem with tellin' the truth to her
Ella dice que soy demasiado molesto, pongo Chanel en la putaShe say I be too annoyin', I put Chanel on the ho
Tengo que comprarle toda la maldita tienda de ChanelI gotta buy her the whole damn Chanel store
Explotando estos ajustes desde que era un niño pequeñoBussin' these fits since a lil' boy
Ayy, he estado explotando a estas perras desde que era un niño pequeñoAyy, been bussin' these bitches since a lil' boy
Soy un perro grande, no un niño pequeñoI'm a big dog, ain't a lil' boy
Sé que me estás escuchando, niño pequeñoI know you're hearin' me, lil' boy
Pero, no puedes verme, pequeño-But, you can't see me lil'–
Roddy, ¿qué pasa, bebé? Soy J. FoxxRoddy, what up, baby? It's J. Foxx
Los estás matando, hombreYou killin' 'em, man
Ayy, escucha, sé que este álbum se llama VIVE LA VIDA RÁPIDOAyy, listen, now, I know this album is called LIVE LIFE FAST
Pero, ¿sabes lo que veo?But, you know what I'm seein'?
No creo que estos jóvenes aquí realmente sepan cómo frenarI don't think these young cats out here really know how to slow it down
¿Sabes, como yo y Ye lo hicimos en el pasado?You know like-like-like me and Ye did it back in the day
Quiero decir, no creo que estos hijos de puta sepan sobre Marvin Gaye, Luther Vandross, o-o-o la pequeña AnitaI mean, I don't think these motherfuckers know about Marvin Gaye, Luther Vandross, or-or-or little Anita
Así que, aquí mismo, Roddy, creo que deberías ralentizar esa mierda, hombre, y empezar esto de la mejor maneraSo, right here, Roddy, I think you should do is slow that shit down, man, and set this motherfucker off right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roddy Ricch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: