Traducción generada automáticamente

Underdog
Roddy Ricch
El Underdog
Underdog
Tengo el garage (techo)I got the garage (roof)
Tengo cien carrosI got a hundred cars
Esto es para los que no tienen vozThis for the underdogs
El cajero solo me preguntó cómo quiero el efectivoThe teller just asked me how I want the cash in
Le dije: Cien, grandesI told him: A hundred, large
Quiero esos envoltorios doradosI want them gold wraps
Impresos, doble RPrinted up, double R
Gran perro, gran perro, gran perro, techoBig dog, big dog, big dog, roof
Saliendo, diciendo que no soy genial, ¿quién?Poppin' out, sayin' I ain't great, who?
Biscayne drive, le quité el techo a mi carroBiscayne drive, I cut off my roof
Sabes cómo vengo, es un segundo intento (vamos, vamos, vamos)You know how I'm comin', it's take two (go, go, go)
Dile a un cabrón: Sal de mi caminoTell a nigga: Get out the way
Cuatro por cuatro, gran Phantom (shoo)Four by four, big Phantom (shoo)
Pensaron que estaba cancelado, me levanté y cambié de canalThey thought I was cancelled, I piped up then flipped the channel
LST en la visera, no pensaron que ganaríamos, solo hablé con mi hermano (woo)LST on the brim, they ain't think we'd win, I just talked to my brother (woo)
La cosa no es segura cuando te metes con el underdog, puedo morder, esto se pone duro (techo)Shit ain't safe when you fuckin' with the underdog, I might bite, this shit get rough (roof)
Estoy tratando de tener billete, Robert Craft y poner un Tom BradyI'm tryna have paper, Robert Craft and put a Tom Brady
En un ataque, llegar a donde Dre, hablando de Chronic, él se sube a la olaOn a stab, pull up on Dre, talking Chronic, he fuck with the wave
Directo de ComptonStraight outta Compton
Tengo el garage (techo)I got the garage (roof)
Tengo cien carrosI got a hundred cars
Esto es para los que no tienen vozThis for the underdogs
El cajero solo me preguntó cómo quiero el efectivoThe teller just asked me how I want the cash in
Le dije: Cien, grandesI told him: A hundred, large
Quiero esos envoltorios doradosI want them gold wraps
Impresos, doble RPrinted up, double R
Mm, oh-oohMm, oh-ooh
Oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh-oh
Hice que el Ferrari deslizara en la 91 (woo)Made the Ferrari slide on the 91 (woo)
Se encendió, pisé el acelerador en la zona lenta (woo)Went on fire, pressed the gas in the slower zone (woo)
Me gustan tanto los PJ's, que podría comprarme uno (woo)I like PJ's so much, I might buy me one (woo)
Suicidio en el phantom, deslizo la puerta (uh)Suicide on the phantom, I slide the door (uh)
Mantente en silencio, no voy a cambiar ningún códigoRemain on silent, ain't changin' no code
No tengo tiempo para estar persiguiendo a ninguna perraI ain't got no time to be chasin' no bitch
No tengo tiempo para estar jugando a lo seguro, no, no, noAin't got no time to be playin' it safe, no, no, no
Tengo el garage (techo)I got the garage (roof)
Tengo cien carrosI got a hundred cars
Esto es para los que no tienen vozThis for the underdogs
El cajero solo me preguntó cómo quiero el efectivoThe teller just asked me how I want the cash in
Le dije: Cien, grandesI told him: A hundred, large
Quiero esos envoltorios doradosI want them gold wraps
Impresos, doble RPrinted up, double R
Oh-oohOh-ooh
Oh-oohOh-ooh
Oh-oohOh-ooh
Oh-oohOh-ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roddy Ricch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: