Traducción generada automáticamente

He's Mine
Rodney Atkins
Él es mío
He's Mine
El viejo llamó a mi puerta principalOld man knocked on my front door
Con un adolescente y una parejaWith a teenage boy and a couple
Más desde up the roadMore from up the road
Los tenía en el cuelloHe had them by the collar
Dijo que lo atrapó disparando botellas de cervezaSaid he caught him shootin'beer bottles
Abajo en el grito y fumandoDown in the holler and smokin'
He dicho que es correctoI said is that right
Dijo que no hablarán cuando se les hableHe said, they won't speak when spoken to
Entonces, ¿cuál de aquí te pertenece?So which one here belongs to you
Y sé que uno lo haceAnd I know one does
Porque todos empezaron'Cause they all started
Corriendo a tu espalda cuarenta añosRunnin' to your back forty
Cuando me vieron venir a mi puertaWhen they saw me comin' on my gate
Miro a los ojosI look in the eye
Y yo dije, Él es mío eseAnd I said, He's mine that one
Tiene un lado de pelo salvaje y algunosGot a wild-hair side and them some
No hay ninguna sorpresa lo que ha hechoThere's no surprise what He's done
Es la última parte del hijo de mi padreHe's ever last bit of my old man's son
Si me conocieras entoncesIf you knew me then
No hay duda en tu menteThere 'd be no question in your mind
sabrías que es míoyou'd know he's mine
Sí, lo esYeah he is
Viernes por la noche los partidos de fútbolFriday night the football games
Vivía para los oradoresI was livin' for the speakers
Para llamar al nombreTo call the name
En la parte posterior del número treinta y sieteOn the back of number thirty-seven
Sólo uno cuarenta y cincoJust one Forty-five
Y cinco pies onceAnd five foot eleven
Tal vezMmaybe
La luz apenas brillaba sobre élLimelight barely shined on him
Pero todo el mundo todavía recuerda cuandoBut everyone still remembers when
Él le dio a ese chico mucho más grandeHe whooped up on that boy way bigger
Por tomar ese tiro barato nuestro pequeño pateadorFor taking that cheap shot our little kicker
Y lo echaronAnd they threw him out
Hombre, deberías, seguro que me escuchaste gritarMan, you should, you sure heard me shout
Grité que es míoI yelled he's mine that one
Tiene un lado salvaje y luego algoGot a wild-hair side and then some
No hay sorpresa lo que ha hechoThere's no surprise what he's done
Es hasta el último pedacito del hijo de mi padreHe's every last last bit of my old man's son
Y yo tomaré la culpaAnd I'll take the blame
Y reclamarlo cada vezAnd claim him every time
Sí, hombre, es mío y siempre lo seráYeah man, he's mine and he'll always be
Lo mejor que me ha pasadoThe best thing that ever happened to me
No puedes apagarlo como la electricidadYou can't turn it off like electricity
Lo amaré incondicionalmenteI will love him unconditionally
Y yo tomaré la culpaAnd I'll take the blame
Y reclamarlo cada vezAnd claim him every time
Sí, señor, es míoYes, sir he's mine
Gracias a Dios, es míoThank god, he's mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodney Atkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: