Traducción generada automáticamente

Waiting On a Good Day
Rodney Atkins
Esperando un buen día
Waiting On a Good Day
Llovió toda la primavera, perdimos terneras en la inundaciónIt rained all spring, we lost heifers in the flood
Junio, julio y agosto estaban más calientes que la sangre de SatanásJune, July, and August they were hotter'n Satan's blood
A principios de septiembre, las heladas dañaron los cultivos este añoEarly September frost crippled crops this year
Creo que es seguro decir que las fiestas no serán felices aquíI think it's safe to say that the Holidays won't be happy here
Solo estamos esperando un buen día para decir adiósWe're just waiting on a good day to say goodbye
Hemos intentado una y otra vez pero no podemos recordar un momento más difícilWe've tried and tried but we can't recall a stint of tougher times
Tuvimos unos años buenosWe had a few good years
Luego todo se puso tan triste por aquíThen it got so sad 'round here
Tendremos que animarnos para llorarWe'll have to cheer up to cry
Así que estamos esperando un buen día para decir adiósSo we're waiting on a good day to say goodbye
No nos odiamosWe don't hate each other
Nah, nunca llegaríamos tan lejosNah it'd never get that far
Sabemos que ambos somos culpables de nuestros corazones rotos a mediasWe know we're both to blame for our half-hearted broken hearts
Enero es tan amargoJanuary's just so bitter
Oh, marzo será mucho mejorOh March'll be much better
El pasto volverá a ponerse verde, hasta entonces estaremos juntosThe grass is gonna get green again, till then we'll stick together
Solo esperando un buen día para decir adiósJust waiting on a good day to say goodbye
Hemos intentado una y otra vez pero no podemos recordar un momento más difícilWe've tried and tried but we can't recall a stint of tougher times
Tuvimos unos años buenosWe had a few good years
Luego todo se puso tan triste por aquíThen it got so sad 'round here
Tendremos que animarnos para llorarWe'll have to cheer up to cry
Así que estamos esperando un buen díaSo we're waiting on a good day
Porque ella no es ella, yo no soy yo'Cause she's not her, I'm not me
Hasta que seamos nosotros mismos, arrastraremos los piesTill we're ourselves we'll drag our feet
Y cuando finalmente brille el solAnd when the Sun finally shines
Ella podría estar enamorada del hombre que encuentreShe might be in love with the man she finds
Solo esperando un buen día para decir adiósJust waiting on a good day to say goodbye
Hemos intentado una y otra vez pero no podemos recordar momentos más difícilesWe've tried and tried but we can't recall tougher times
Tuvimos unos años buenosWe had a few good years
Luego todo se puso tan triste por aquíThen it got so sad 'round here
Tendremos que animarnos para llorarWe'll have to cheer up to cry
Así que estamos esperando un buen día para decirSo we're waiting on a good day to say
Sabía que superaríamos juntos ese momento difícil, cariñoI knew we'd make it through that rough patch together, babe
Solo estamos esperando, esperando un buen buen díaWe're just waiting on, waiting on a good good day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodney Atkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: