Traducción generada automáticamente

Telephone Road
Rodney Crowell
Calle del Teléfono
Telephone Road
La lluvia caía en interminables láminas de truenoRain came down in endless sheets of thunder
Rayos partían los pinos hasta las raícesLightning bolts split pine trees down to the roots
En la sombra del AstrodomeIn the shadow of the Astrodome
Con un huracán acercándose con fuerzaWith a hurricane coming on strong
Solíamos salir a las calles y nadar en cuerosWe used to hit the streets and go swimming in our birthday suits
Esquiando en una zanja detrás de una motonetaSkiing in a bar ditch behind a moped
13 puntos en la esquina de una lata de sardinas13 stitches on the corner of a sardine can
Éramos niños pobres de HoustonWe were dirt poor Houston kids
Toda nuestra familia viviendo al límiteOur whole family living on the skids
Pero siempre teníamos una moneda para el heladeroBut we always had a nickel for the coming of the ice cream man
Fumigando DDT desde el camión anti-mosquitosMosquito truck blowing up DDT
Salvajes descalzos corriendo libresBarefoot heathens running wild and free
Sirena de alerta a pleno mediodíaAir raid buzzer at a noon-day scream
Viviendo en un sueñoLiving in a dream
En la Calle del TeléfonoOn Telephone Road
Solía amar los refrescos de cereza en el Prince's Drive-InI used to love them cherry Cokes down at the Prince's Drive-In
Y las hamburguesas sabían tan bien que me desatabaAnd the cheeseburgers tasted so good I like to come untied
Hay un árbol de Chinaberry que recuerdoThere's a Chinaberry tree I remember
Solía trepar dentro y fuera de mi ventanaI used to climb in and out of my window
La noche que me fui fue el día antes de que muriera mi abuelaThe night I left was on the day before my Grandma died
Aserrín esparcido en el piso de un salón de baileSawdust spread out on a dance hall floor
La rockola a todo volumenJukebox ripping at an all-out roar
La camarera sonriendo por una propina de diez centavosBarmaid smiling at a 10 cent tip
Vivir es una locuraLiving is a trip
En la Calle del TeléfonoOn Telephone Road
En el jardín de Magnolia en primera filaMagnolia Garden bandstand on the very front row
Johnny Cash, Carl Perkins y The Killer dando un espectáculoJohnny Cash Carl Perkins and The Killer putting on a show
Con apenas 6 años y recién salido del regazo de mi papá6 years old and just barely off my daddy's knee
Cuando esos rebeldes del rockabillyWhen those rockabilly rebels
Hicieron huir al Diablo de míSent the Devil running right through me
Una película drive-in en el maletero de mi autoA drive-in movie in the trunk of my car
Un marinero tuerto en un bar de hieloOne-eyed sailor in an ice house bar
Charlie lustrabotas y el viejo Bill cojoSpit-shine Charlie and ol' Peg-leg Bill
Están vestidos para matarAre dressed up fit to kill
En la Calle del TeléfonoOn Telephone Road
Calle del Teléfono, Calle del TeléfonoTelephone Road, Telephone Road
Barbacoa y cerveza heladaBrabecue and beer on ice
Una rebanada de sandía saladaA salty watermelon slice
En el Pequeño Sabor del ParaísoAt the Little Taste of Paradise
En la Calle del TeléfonoOn Telephone Road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodney Crowell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: