Traducción generada automáticamente

Dia Quente
Rodolfo Abrantes
Jour Chaud
Dia Quente
Je sais qui nous a choisisEu sei quem escolheu a gente
Pour n'en faire qu'unPra ser um corpo só
Seul celui qui m'a connu maladeSó quem me conheceu doente
Voit comme je vais mieux ainsiVê como estou melhor assim
Le temps arriveO tempo vem
Si tu le laisses venirSe você deixa vir
Je me suis réveilléEu acordei
Peu de temps avant de m'endormirBem pouco tempo antes de dormir
On a eu une journée chaudeTivemos um dia quente
Tellement différente de là où j'allais êtreTão diferente de onde ia estar
Difficile à affronter de faceDifícil de encarar de frente
Tellement facile à aimer pour toujoursTão fácil de gostar pra sempre
Là où je suis passéOnde eu passei
Tu essayais de me trouverVocê tentava me encontrar
J'ai apprisEu aprendi
Que pour revivre, il suffit de se souvenirQue pra reviver é só lembrar
On a eu une journée chaudeTivemos um dia quente
Si le feu est bon, je le laisse brûlerSe o fogo é bom eu deixo queimar
Si tu es iciSe você está aqui
Dormant à mes côtésDormindo ao lado meu
C'est vrai, tu es ma moitiéÉ verdade você é minha metade
Si tu es ici comme je l'ai demandé à DieuSe você está aqui como eu pedi a Deus
Changeons d'air et marchons comme un seulVamos mudar de ar e caminhar como um só
Aujourd'hui je vois sur le murHoje eu vejo na parede
Qui a toujours été là présentQuem sempre esteve lá presente
Comme j'ai changéComo eu mudei
Et il y a encore tant à changerE ainda há tanto que mudar
Vivant iciVivendo aqui
Ou ailleursOu em qualquer outro lugar
On aura une journée chaudeTeremos um dia quente
Et beaucoup d'autres vont encore chaufferE muitos ainda vão esquentar
Si tu es iciSe você está aqui
Dormant à mes côtésDormindo ao lado meu
C'est vrai, tu es ma moitiéÉ verdade você é minha metade
Si tu es ici comme je l'ai demandé à DieuSe você está aqui como eu pedi a Deus
Changeons d'air et marchons comme un seulVamos mudar de ar e caminhar como um só
Je confesse que j'ai été perduConfesso que andei perdido
Réduit en poussièreReduzido a pó
Sans sol où tomberSem chão pra cair
Des fleurs que j'ai regardéesDas flores que eu olhei
Tu es la plus parfaite que j'aie jamais vueVocê é a mais perfeita que eu já vi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Abrantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: