Traducción generada automáticamente

Jardim Dos Inocentes
Rodolfo Abrantes
Garden of the Innocents
Jardim Dos Inocentes
I never doubted that I was never aloneEu nunca duvidei que nunca estive só
Even when only I thought the Sun was yellowMesmo quando só eu achava que o Sol era amarelo
I didn't ask myself why I didn't have mercyEu não me perguntei porque não tive dó
When the pain in me was better than the medicineQuando a dor em mim era melhor do que o remédio
Real life doesn't think about dyingVida real não pensa em morrer
Equal lives competeVidas iguais competem
Normal lives get lostVidas normais se perdem
I'm tired of finding what I should doCansei de achar o que devo fazer
I'll let what I was born to beVou deixar que o que eu nasci pra ser
Suddenly manifestDe repente se manifeste
So I'll be found where no one else isEntão serei achado onde ninguém mais se encontra
And there it doesn't matter what I don't knowE ali não conta o que eu não sei
I cause a delayProvoco um atraso
And hold the last stepE seguro o último passo
To see my future a second ahead of mePra ver o meu futuro um segundo na minha frente
Just me and my creatorSó eu e o meu criador
Who doesn't give up on meQue não abre mão de mim
Until having me completelyAté me ter por inteiro
Just me and my creatorSó eu e o meu criador
The purest love is the firstO mais puro amor é o primeiro
I saw the Sun setEu vi o Sol se pôr
The sky changed colorO céu mudou de cor
Married the sea and became one like a mirrorSe casou com o mar e se tornaram um como espelho
My world is not the same without youMeu mundo não é o mesmo sem você
Music in silenceMúsica no silêncio
On a blank sheet I drawNuma folha branca eu desenho
The story of us is real and always has beenA história de nós dois é real e sempre foi
Rest is for the content in the garden of the innocentsDescanso é pros contentes no jardim dos inocentes
Just me and my creatorSó eu e o meu criador
Who doesn't give up on me until having me completelyQue não abre mão de mim até me ter por inteiro
Just me and my creatorSó eu e o meu criador
The purest love is the firstO mais puro amor é o primeiro
Open my eyes and hide before I can see Where are you?Abre os meus olhos e se esconde antes que eu possa ver Onde estás?
Who are you?Quem é você?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Abrantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: