Traducción generada automáticamente

Todo Dia, Até Morrer
Rodolfo Abrantes
Every Day, Until I Die
Todo Dia, Até Morrer
God gave me loveDeus me deu amor
Gave me youMe deu você
And this day for me to learnE esse dia pra eu aprender
To use it without measureA usá-lo sem medida
Our love livesNosso amor vive
I almost died of missing youEu quase morri de saudade
While I didn't get up and turned aroundEnquanto eu não levantei e me virei
To see the good that the father did to mePra ver o bem que o pai me fez
He put in meEle pôs em mim
The will to be someone'sA vontade de ser de alguém
For whom my heart stopped andPor quem meu coração parou e
Beat againBateu outra vez
I want to fall in loveEu quero me apaixonar
Every day until I dieTodo dia até morrer
I rejoice just by touchingMe alegro só de encostar
And hearing your chestE ouvir seu peito
I will start overEu vou recomeçar
Every day until I dieTodo dia até morrer
Maybe I findQuem sabe eu encontro
A perfect wayUm jeito perfeito
God gave me loveDeus me deu amor
Gave me youMe deu você
And this day for me to learnE esse dia pra eu aprender
To use it without measureA usá-lo sem medida
Our love livesNosso amor vive
The way I love youDo jeito que eu te amo
Proves to me how much he loves meMe prova o quanto ele me ama
A cord that doesn't breakCordão que não se arrebenta
Our alliance is strongÉ forte nossa aliança
As pure as a childTão pura como uma criança
The father made me see youO pai me fez te ver
The way he sees youA forma como ele te enxerga
Smiling while carrying youSorrindo enquanto te carrega
The care he surrounds you withO zelo que ele te cerca
While you restEnquanto você descansa
He engraved in me this memoryGravou em mim essa lembrança
So I know how to doPra eu saber como fazer
I want to fall in loveEu quero me apaixonar
Every day until I dieTodo dia até morrer
I rejoice just by touchingMe alegro só de encostar
And hearing your chestE ouvir seu peito
I will start overEu vou recomeçar
Every day until I dieTodo dia até morrer
Maybe I findQuem sabe eu encontro
A perfect wayUm jeito perfeito
I dedicate this song to all familiesEu dedico essa canção a todas as famílias
Fathers, mothers, sons, and daughtersPais, mães, filhos e filhas
Who make home the best placeQue fazem do lar o melhor lugar
That the Lord and the sea around protect these islandsQue o senhor e o mar ao redor que protege essas ilhas
A virtuous woman, who can find?Mulher virtuosa quem achará
Her worth is far above jewelsSeu valor excede o de muitos rubis
She is more than I wantedEla é mais que eu quis
And more than I dreamedE mais que eu sonhei
I know I am more than happyEu sei eu sou mais que feliz
He who finds a wifeQuem encontra a mulher
Finds a treasureEncontra o tesouro
Where my treasure is, there is my heartOnde está o meu tesouro está o meu coração
My inspiration to be the best I can beMinha inspiração para ser o melhor que eu puder ser
The best for youO melhor pra você
Will a man leave his houseDeixará o homem a sua casa
Join his wifeSe unirá a sua mulher
And together they will be one fleshE juntos serão uma só carne
On the highest of mountainsNo mais altos dos Montes
In the deepest of valleysNo mais fundo dos vales
What God has joined, let no man separateO que Deus uniu o homem não separe
God gave me loveDeus me deu amor
Gave me youMe deu você
And this day for me to learnE esse dia pra eu aprender
To use it without measureA usá-lo sem medida
Our love livesNosso amor vive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Abrantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: