Traducción generada automáticamente

Lamento de Amor
Rodolfo Aicardi
Lamento de Amor
Lamento de Amor
Quando eu morrerCuando yo me muera
não quero seu chorono quiero tu llanto
nem me deixe flores, nem me deixe floresni me dejes flores, ni me dejes flores
no cemitério.en el campo santo.
E se ouvirá no campoY se oirá en el campo
a voz de uma flautala voz de una quena
que falará do índioque hablará del indio
que falará do índioque hablará del indio
que morreu de dor.que murió de pena.
É um lamento de amorEs un lamento de amor
que despedaça o coração,que destroza el corazón,
a mulher que tanto amou, o deixou sozinhola mujer que tanto amó, solitario lo dejó
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho.la mujer que tanto amó, solitario lo dejó.
O índio muito tristeEl indio muy triste
chora em sua cabanallorá en su cabaña
espera na noite, e cada manhãespera en la noche, y cada mañana
que sua amada volte.que vuelva su amada.
É um lamento de amorEs un lamento de amor
que despedaça o coração,que destroza el corazón,
a mulher que tanto amou, o deixou sozinhola mujer que tanto amó, solitario lo dejó
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho.la mujer que tanto amó, solitario lo dejó.
a mulher que tanto amou, o deixou sozinhola mujer que tanto amó, solitario lo dejó
a mulher que tanto amou, o deixou sozinho.la mujer que tanto amó, solitario lo dejó.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Aicardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: