Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 9.318
LetraSignificado

Le Tison

El Tizón

Le tison s'est alluméSe me prendió el tizón
le tison s'éteintse me apagá el tizón
(bis x2)(bis x2)

Qui va me mouiller la mècheQuien me va a mojar la mecha
je demande à Marielayo le pregunto a Mariela
parce que cette fille est bienporque esa negra si es buena
pour jouer avec le feupa' jugar con la candela
je le dis à Juliaesto se lo digo a julia
ou je le dis à Catalinao le digo a Catalina
ça s'appelle Marujaesto se llama Maruja
ou mieux j'appelle Cristinao mejor llamo a Cristina
je le dis à Carmenesto se lo digo a Carmen
quelle fille si chatouilleuseque negra tan cosquillera
si je ne trouve pas qui l'éteignesi no encuentro quien lo apague
c'est parti pour la fiestase prendio está verraquera

Celui qui a la queue en feuLa que tenga rabo de paja
ne s'approche pas du feuno se arrime a la candela
car le tison est alluméque el tizón está prendido
et même la queue brûley hasta el rabo se le quema
(bis)(bis)

Le tison s'est alluméSe me prendió el tizón
le tison s'éteintse me apagá el tizón
(bis x2)(bis x2)

Cumbia, jusqu'à six heures du matin!Cumbia, hasta las seis de la mañana!

Le tison s'est alluméSe me prendió el tizón
le tison s'éteintse me apagá el tizón
(bis x2)(bis x2)

Qui va mouiller la mècheQuien me va mojar la mecha
je demande à Marielayo le pregunto a Mariela
parce que cette fille est bienporque esa negra si es buena
pour jouer avec le feupa' jugar con la candela
je le dis à Juliaesto se lo digo a julia
ou je le dis à Catalinao le digo a Catalina
ça s'appelle Marujaesto se llama Maruja
ou mieux j'appelle Cristinao mejor llamo a Cristina
je le dis à Carmenesto se lo digo a Carmen
quelle fille si chatouilleuseque negra tan cosquillera
si je ne trouve pas qui l'éteignesi no encuentro quien lo apague
c'est parti pour la fiestase prendio está verraquera

Celui qui a la queue en feuLa que tenga rabo de paja
ne s'approche pas du feuno se arrime a la candela
car le tison est alluméque el tizón está prendido
et même la queue brûley hasta el rabo se le quema
(bis)(bis)

Le tison s'est allumése me prendió el tizón
le tison s'éteintse me apaga el tizón
(bis x2)(bis x2)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Aicardi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección