Traducción generada automáticamente

El Eco de Tu Adiós
Rodolfo Aicardi
Der Echo deines Abschieds
El Eco de Tu Adiós
Wenn du denkst, ich sei nicht mehr daCuando creas que yo estoy ausente
Und du fühlst mich weit weg aus deinem KopfY me sientas lejos de tu mente
Bitte geh weit weg von hierYo te pido que te vayas lejos
Wo es keine alten Erinnerungen an die Liebe gibtDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Bitte geh weit weg von hierYo te pido que te vayas lejos
Wo es keine alten Erinnerungen an die Liebe gibtDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Auch wenn ich so lange dein warAunque he sido tanto tiempo tuyo
Auch wenn du immer noch meine Welt bistAunque sigas siendo tu mi mundo
Wenn ich so lange gewusst habe, dich zu liebenSi he sabido tanto tiempo amarte
Werde ich dich vergessen, so wie du es tustY sabre olvidarte como lo haces tu
Wenn ich so lange gewusst habe, dich zu liebenSi he sabido tanto tiempo amarte
Werde ich dich vergessen, so wie du es tustY sabre olvidarte como lo haces tu
Ich schwöre dir, es wird keinen Groll gebenYo te juro que rencor no habrá
Und mein Gesang wird dich nicht rufenY mi canto no te llamará
Und wenn du mir wieder in die Augen schaustY si vuelves hacia mi los ojos
Werde ich knien und sagen, danke für deinen AbschiedTe diré de hinojos, gracias por tu adiós
Und wenn du mir wieder in die Augen schaustY si vuelves hacia mi los ojos
Werde ich knien und sagen, danke für deinen AbschiedTe diré de hinojos, gracias por tu adiós
Wenn du anfängst, meinen Namen zu vergessenCuando empieces a olvidar mi nombre
Und nach dem eines anderen Mannes seufztY suspires por el de otro hombre
Bitte geh weit weg von hierYo te pido que te vayas lejos
Wo es keine alten Erinnerungen an die Liebe gibtDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Bitte geh weit weg von hierYo te pido que te vayas lejos
Wo es keine alten Erinnerungen an die Liebe gibtDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Auch wenn ich so lange dein warAunque he sido tanto tiempo tuyo
Auch wenn du immer noch meine Welt bistAunque sigas siendo tu mi mundo
Wenn ich so lange gewusst habe, dich zu liebenSi he sabido tanto tiempo amarte
Werde ich dich vergessen, so wie du es tustY sabre olvidarte como lo haces tu
Wenn ich so lange gewusst habe, dich zu liebenSi he sabido tanto tiempo amarte
Werde ich dich vergessen, so wie du es tustY sabre olvidarte como lo haces tu
Ich schwöre dir, es wird keinen Groll gebenYo te juro que rencor no habrá
Und mein Gesang wird dich nicht rufenY mi canto no te llamará
Und wenn du mir wieder in die Augen schaustY si vuelves hacia mi los ojos
Werde ich knien und sagen, danke für deinen AbschiedTe diré de hinojos, gracias por tu adiós
Und wenn du mir wieder in die Augen schaustY si vuelves hacia mi los ojos
Werde ich knien und sagen, danke für deinen AbschiedTe diré de hinojos, gracias por tu adiós
Danke für deinen AbschiedGracias por tu adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Aicardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: