Traducción generada automáticamente

El Eco de Tu Adiós
Rodolfo Aicardi
L'Écho de Ton Adieu
El Eco de Tu Adiós
Quand tu penseras que je suis absentCuando creas que yo estoy ausente
Et que tu me sentiras loin de ton espritY me sientas lejos de tu mente
Je te demande de t'en aller loinYo te pido que te vayas lejos
Là où il n'y a pas de vieux souvenirs d'amourDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Je te demande de t'en aller loinYo te pido que te vayas lejos
Là où il n'y a pas de vieux souvenirs d'amourDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Bien que j'aie été à toi si longtempsAunque he sido tanto tiempo tuyo
Bien que tu sois encore mon mondeAunque sigas siendo tu mi mundo
Si j'ai su t'aimer si longtempsSi he sabido tanto tiempo amarte
Je saurai t'oublier comme tu le faisY sabre olvidarte como lo haces tu
Si j'ai su t'aimer si longtempsSi he sabido tanto tiempo amarte
Je saurai t'oublier comme tu le faisY sabre olvidarte como lo haces tu
Je te jure qu'il n'y aura pas de rancœurYo te juro que rencor no habrá
Et mon chant ne t'appellera pasY mi canto no te llamará
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mi los ojos
Je te dirai à genoux, merci pour ton adieuTe diré de hinojos, gracias por tu adiós
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mi los ojos
Je te dirai à genoux, merci pour ton adieuTe diré de hinojos, gracias por tu adiós
Quand tu commenceras à oublier mon nomCuando empieces a olvidar mi nombre
Et que tu soupiras pour celui d'un autre hommeY suspires por el de otro hombre
Je te demande de t'en aller loinYo te pido que te vayas lejos
Là où il n'y a pas de vieux souvenirs d'amourDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Je te demande de t'en aller loinYo te pido que te vayas lejos
Là où il n'y a pas de vieux souvenirs d'amourDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Bien que j'aie été à toi si longtempsAunque he sido tanto tiempo tuyo
Bien que tu sois encore mon mondeAunque sigas siendo tu mi mundo
Si j'ai su t'aimer si longtempsSi he sabido tanto tiempo amarte
Je saurai t'oublier comme tu le faisY sabre olvidarte como lo haces tu
Si j'ai su t'aimer si longtempsSi he sabido tanto tiempo amarte
Je saurai t'oublier comme tu le faisY sabre olvidarte como lo haces tu
Je te jure qu'il n'y aura pas de rancœurYo te juro que rencor no habrá
Et mon chant ne t'appellera pasY mi canto no te llamará
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mi los ojos
Je te dirai à genoux, merci pour ton adieuTe diré de hinojos, gracias por tu adiós
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mi los ojos
Je te dirai à genoux, merci pour ton adieuTe diré de hinojos, gracias por tu adiós
Merci pour ton adieuGracias por tu adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Aicardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: