Traducción generada automáticamente

El Aguajal
Rodolfo Aicardi
The Swamp
El Aguajal
If they left without a goodbye, let them go let them go...Si se marchó sin un adiós, que se vaya que se vaya...
(Repeat)(bis)
There are loves, there are affections, all of them traitorsAmores hay, cariños hay, toditicos tracioneros
There are loves, there are affections, all of them liarsAmores hay cariños hay, toditicos embusteros
The swamp of that place only knows my sufferings...El aguajal de ese lugar, sólo sabe mis sufriemientos...
The papaya grove of that place only knows my tormentsEl papayal de ese lugar, sólo sabe mis tormentos
I call here, I call there, without anyone answering me...Llamo aquí llamo allá, sin que nadie me conteste...
I look here, I look there, because no one appears...Miro aquí miro allá, porque nadie se aparece...
If they left without a goodbye, let them go let them go...Si se marchó sin un adiós, que se vaya que se vaya...
(Repeat)(bis)
There are loves, there are affections, all of them traitorsAmores hay, cariños hay, toditicos tracioneros
There are loves, there are affections, all of them liarsAmores hay cariños hay, toditicos embusteros
The swamp of that place only knows my sufferings...El aguajal de ese lugar, sólo sabe mis sufriemientos...
The papaya grove of that place only knows my tormentsEl papayal de ese lugar, sólo sabe mis tormentos
I call here, I call there, without anyone answering me...Llamo aquí llamo allá, sin que nadie me conteste...
I look here, I look there, because no one appearsMiro aquí miro allá, porque nadie se aparece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Aicardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: