Traducción generada automáticamente

Golgota (part. Teófilo Ibáñez)
Rodolfo Biagi
Golgota (feat. Teófilo Ibáñez)
Golgota (part. Teófilo Ibáñez)
Ich war fähigYo fui capaz
Mich ganz zu gebenDe darme entero
Und deshalbY es por eso
Finde ich michQue me encuentro
In Stücke zerbrochenHecho pedazos
Und fühle mich verlassenY me encuentro abandonao
Weil ich mich gabPorque me di
Ohne zu sehen, wem ich gabSin ver a quien me daba
Und als Belohnung habe ichY tengo como premio
Hier zu knienEstar arrodillao
Hier zu knienArrodillao
Vor dem Altar der LügeFrente al altar de la mentira
Vor so vielen SparschweinenFrente a tantas alcancías
Die Herz genannt werdenQue se llaman corazón
Und in so viel Heuchelei zu kommunizierenY comulgar en tanta hipocresía
Für das tägliche Brot, für eine EckePor el pan diario, por un rincón
Hier zu knien muss man lebenArrodillao hay que vivir
Um irgendeinen Gefallen zu verdienenPa' merecer algún favor
Denn wenn du aufstehstQue si de pie te pones
Um zu schreienPara gritar
So viel Ruin und BosheitTanta ruina y maldad
Gekreuzigt wirst du dich sehenCrucificao te vas a ver
Durch die Moral der anderenPor la moral de los demás
In diesem grausamen GolgotaEn este golgota cruel
Wo der niederträchtigsteDónde el más vil
Sich als Richter aufspieltEse la va de juez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Biagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: