Traducción generada automáticamente

To de mal
Rodolfo e Rodrigo
De mal estoy
To de mal
Tengo un mal día, ahora fue la gota que colmó el vasoTô de mal,agora foi a gota d'água
No sirve de nada llorar, pedirme que me quede,Não adianta chorar,me pedir pra ficar,
ya he preparado mis maletasja arrumei minhas malas!
Después de todo, no quiero ilusionarme másAfinal,ficar iludido não rola
No quiero insistir, rogar, impedirNão quero mais insistir,implorar,impedir.
Me estoy yendo...Tô indo embora...
Ya me cansé de tu juego sucioJá me cansei do seu jogo bandido.
No quiero más este amor divididoNão quero mais esse amor dividido
Es mejor que pueda olvidar,Melhor que eu possa esquecer,
recordar contigo,me lembrar com você,
lo mucho que fui heridoo quanto eu fui ferido.
Y cuando pase la noche, no me importarásE quando a noite passar,tô nem aí pra você.
Y otro sol brillará, una nueva vida llegaráE outro sol vai brilhar,nova vida chegar
y me perderás...e você vai me perder...
Y cuando pase la noche, ya le avisé a mi corazón,E quando a noite passar,já avisei meu coração,
no cree en cuentos de hadasnão acredita em conto de fada
y ahora aprende a ser fuertee agora aprenda a ser durão.
Ya me cansé de tu juego sucioJá me cansei do seu jogo bandido.
No quiero más este amor divididoNão quero mais esse amor dividido
Es mejor que pueda olvidar,Melhor que eu possa esquecer,
recordar contigo,me lembrar com você,
lo mucho que fui heridoo quanto eu fui ferido.
Y cuando pase la noche, no me importarásE quando a noite passar,tô nem aí pra você.
Y otro sol brillará, una nueva vida llegaráE outro sol vai brilhar,nova vida chegar
y me perderás...e você vai me perder...
Y cuando pase la noche, ya le avisé a mi corazón,E quando a noite passar,já avisei meu coração,
no cree en cuentos de hadasnão acredita em conto de fada
y ahora aprende a ser fuertee agora aprenda a ser durão.
Y cuando pase la noche, no me importarásE quando a noite passar,tô nem aí pra você.
Y otro sol brillará, una nueva vida llegaráE outro sol vai brilhar,nova vida chegar
y me perderás...e você vai me perder...
Y cuando pase la noche, ya le avisé a mi corazón,E quando a noite passar,já avisei meu coração,
no cree en cuentos de hadasnão acredita em conto de fada
y ahora aprende a ser fuertee agora aprenda a ser durão.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo e Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: