Traducción generada automáticamente
Me Chame
Rodolfo Theodoro
Me Chame
Me Chame
( Rodolfo Theodoro / Sergio Skarbnik )
Quando você sentir a tristeza te invadir, me chame......
Que eu ajudarei a expulsá-la! Me ame !
Quando você sentir seus lábios arderem de amor,me chame....
Que eu virei, para selá-los com os meus! Me ame !!!
Quando você sentir vontade de um carinho, observe
Pois minhas mãos estarão ao seu lado, pra te acariciar!
Quando você quiser ouvir palavras.... escute-me...
É que a todo instante quero te dizer milhões de coisas!
Quando os teus dias estiverem nublados.
Me chame que eu virei ensolará-los!
E é assim o nosso amor
Quando você sentir saudades, olhe para o mar...
Em um instante, eu sairei das águas ...
E correrei para os teus braços...
Pra viver este imenso amor
que é só nosso!
Llámame
Llámame
( Rodolfo Theodoro / Sergio Skarbnik )
Cuando sientas la tristeza invadirte, llámame...
¡Que te ayudaré a expulsarla! ¡Ámame!
Cuando sientas tus labios arder de amor, llámame...
¡Que vendré a sellarlos con los míos! ¡Ámame!
Cuando sientas ganas de cariño, observa
Porque mis manos estarán a tu lado, para acariciarte
Cuando quieras escuchar palabras... escúchame...
Es que en todo momento quiero decirte millones de cosas
Cuando tus días estén nublados
Llámame que vendré a iluminarlos
Y así es nuestro amor
Cuando sientas nostalgia, mira al mar...
En un instante, saldré de las aguas...
Y correré hacia tus brazos...
Para vivir este inmenso amor
que es solo nuestro!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodolfo Theodoro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: