Traducción generada automáticamente

Apesar de Querer (part. Abacaxepa)
Rodrigo Alarcon
Ondanks de Verlangen (ft. Abacaxepa)
Apesar de Querer (part. Abacaxepa)
Ik krijg die ogen niet uit mijn hoofdNão consigo tirar da minha cabeça
Die ik nog nooit zo dichtbij heb gezienEsses olhos que eu nunca vi tão perto
Tot het mijn wimpers raaktA ponto de bater o cílio no meu
Die glimlach blijft in mijn gedachten hangenNão sai da mente o sorriso entreaberto
Ik vraag me af of ik fout ben of juist goedEu penso se eu tô errado ou se eu tô certo
In het koesteren van deze liefdeEm cultivar esse bem querer
Het probleem is dat er al iemand aan jouw zijde isO problema é que já tem alguém do seu lado
En ik voel me zo verkeerd om dichterbij te komenE eu me sinto tão errado por tentar me aproximar
Daarom houd ik de nodige afstandPor isso mantenho a distância necessária
Zodat je niet vergeet, schatPra que não se esqueça, minha cara
Dat naast mij een goede plek isQue ao meu lado é um bom lugar
Meer dan dit ga ik niet doen, neeMais que isso eu não vou fazer, não
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ik krijg die ogen niet uit mijn hoofdNão consigo tirar da minha cabeça
Die ik nog nooit zo dichtbij heb gezienEsses olhos que eu nunca vi tão perto
Tot het mijn wimpers raaktA ponto de bater o cílio no meu
Die glimlach blijft in mijn gedachten hangenNão sai da mente o sorriso entreaberto
Ik vraag me af of ik fout ben of juist goedEu penso se eu tô errado ou se eu tô certo
In het koesteren van deze liefdeEm cultivar esse bem querer
Het probleem is dat er al iemand aan jouw zijde isO problema é que já tem alguém do seu lado
En ik voel me zo verkeerd om dichterbij te komenE eu me sinto tão errado por tentar me aproximar
Daarom houd ik de nodige afstandPor isso mantenho a distância necessária
Zodat je niet vergeet, schatPra que não se esqueça, minha cara
Dat naast mij een goede plek isQue ao meu lado é um bom lugar
Meer dan dit ga ik niet doen, neeMais que isso eu não vou fazer, não
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, en hoe ik wilComo eu quero, e como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, oh hoe ik wilComo eu quero, ai como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, oh hoe ik wilComo eu quero, ai como eu quero
Ondanks de verlangenApesar de querer
Hoe ik wil, oh hoe ik wilComo eu quero, ai como eu quero
Hoe ik wil, oh hoe ik wilComo eu quero, ai como eu quero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Alarcon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: