Traducción generada automáticamente

Piquete
Rodrigo Alarcon
Grenze
Piquete
Ich möchte eine Karte faltenQuero dobrar um mapa
Für unsere GrenzenPor nossas fronteiras
Von Angesicht zu AngesichtFrente à frente
Haustür, Gehweg und GrenzePorta de casa, calçada e piquete
Dir mich bei einem Festmahl anbietenOferecer-te a mim num banquete
Denn meine verwirrten LippenPois meus lábios confusos
Verloren, geprägt von anderen GeschichtenPerdidos, marcados por outras histórias
Bitten um dein VergnügenPedem seu gozo
Schmeckt, deck den TischGosto, põe a mesa
Ich will diesen Honig zum NachtischQuero esse mel de sobremesa
Ich habe zu lange gebraucht, um zu akzeptierenLevei tempo demais pra aceitar
Dass Liebe wirklich schön ist zu fühlenQue o amor é bom mesmo de sentir
Je mehr ich versuchte, mich zu erklärenQuanto mais eu tentava me explicar
Desto verwirrter wurde alles hierMais confuso ficava tudo aqui
Dieses Gefühl in der Brust, wenn es kommtEssa coisa no peito quando dá
Da gibt's kein Entkommen, kein Weg zu fliehenNão tem jeito, não tem pra onde fugir
Ich kam ins Landinnere, ganz langsamVim pro interior, bem devagar
Um zu wissen, wie weit ich gehen kannPra saber até onde eu posso ir
Ich bin zu Fuß angekommenCheguei a pé
Mach die Tür auf, ich bin hierAbre essa porta eu tô aqui
Ich möchte eine Karte faltenQuero dobrar um mapa
Für unsere GrenzenPor nossas fronteiras
Von Angesicht zu AngesichtFrente à frente
Haustür, Gehweg und GrenzePorta de casa, calçada e piquete
Dir mich bei einem Festmahl anbietenOferecer-te a mim num banquete
Denn meine verwirrten LippenPois meus lábios confusos
Verloren, geprägt von anderen GeschichtenPerdidos, marcados por outras histórias
Bitten um dein VergnügenPedem seu gozo
Schmeckt, deck den TischGosto, põe a mesa
Ich will diesen Honig zum NachtischQuero esse mel de sobremesa
Ich habe zu lange gebraucht, um zu akzeptierenLevei tempo demais pra aceitar
Dass Liebe wirklich schön ist zu fühlenQue o amor é bom mesmo de sentir
Je mehr ich versuchte, mich zu erklärenQuanto mais eu tentava me explicar
Desto verwirrter wurde alles hierMais confuso ficava tudo aqui
Dieses Gefühl in der Brust, wenn es kommtEssa coisa no peito quando dá
Da gibt's kein Entkommen, kein Weg zu fliehenNão tem jeito, não tem pra onde fugir
Ich kam ins Landinnere, ganz langsamVim pro interior, bem devagar
Um zu wissen, wie weit ich gehen kannPra saber até onde eu posso ir
Ich bin zu Fuß angekommenCheguei a pé
Mach die Tür auf, ich bin hierAbre essa porta eu tô aqui
Mach die Tür auf, ich bin hierAbre essa porta eu tô aqui
Mach die Tür auf, ich bin hierAbre essa porta eu tô aqui
Mach die Tür auf, ich bin hierAbre essa porta eu tô aqui
Ich bin hierEu tô aqui
Ich bin hierEu tô aqui
Ich bin hierEu tô aqui
Ich bin hierEu tô aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Alarcon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: