Traducción generada automáticamente
Rosinha Dos Limões
Rodrigo Costa Félix
Rosinha des Citronniers
Rosinha Dos Limões
Quand elle passe, frêle et pleine de grâceQuando ela passa franzina e cheia de graça
Il y a toujours un air de malice dans son regard ensorcelantHá sempre um ar de chalaça no seu olhar feiticeiro
La voilà, mignonne, chaque jour plus belleLá vai catita, cada dia mais bonita
Et sa robe à fleurs a toujours un air de dimancheE o seu vestido de chita tem sempre um ar domingueiro
Elle passe vite, joyeuse et flirteusePassa ligeira, alegre e namoradeira
Et en souriant à toute la rue, elle sème des illusionsE a sorrir p'ra rua inteira vai semeando ilusões
Quand elle passe, elle va vendre des citrons sur la placeQuando ela passa, vai vender limões à praça
Et même qu'on l'appelle en riant, la Rosinha des citronsE até lhe chamam por graça, a Rosinha dos limões
Quand elle passe près de ma fenêtreQuando ela passa junto da minha janela
Mes yeux la suivent jusqu'à voir le bout de la rueMeus olhos vão atrás dela até ver da rua, o fim
Avec un air espiègle, elle marche presséeCom ar gaiato, ela caminha apressada
Riant pour tout et rien, et parfois elle me souritRindo por tudo e por nada e às vezes sorri p'ra mim
Quand elle passe en criant les citronsQuando ela passa apregoando os limões
Seul avec mes pensées, dans l'embrasure de ma fenêtreA sós com os meus botões, no vão da minha janela
Je me dis que n'importe quel jour, par chanceFico pensando, que qualquer dia por graça
Je vais acheter des citrons sur la place, et ensuite je l'épouseVou comprar limões à praça, e depois caso com ela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Costa Félix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: