Traducción generada automáticamente

Eu Voltei
Rodrigo Ferrari
Je suis revenu
Eu Voltei
J'ai fait une pause, réfléchi et je suis revenuEu parei, repensei e voltei
La nostalgie m'a frappé...Bateu a saudade...
Je suis de retour, je veux retrouver ma moitiéTô de volta, quero reencontrar a minha metade
T'embrasser sur la bouche, te rendre folle de bonheurTe beijar na boca, te deixar louca de felicidade
Promettant cette fois de te donner un amour sincèrePrometendo dessa vez te dar amor de verdade
Je suis revenu pour recommencer une romance qui n'aura pas de fin, que ce soit comme çaEu voltei pra recomeçar um romance que não vai ter fim, que seja assim
Je suis revenu, cette fois il n'y a pas d'adieuEu voltei dessa vez não tem despedida
Je te veux pour moi, c'est pour ça que je suis venu...Te quero pra mim, por isso eu vim...
J'ai fait une pause, réfléchi et je suis revenuEu parei, repensei e voltei
La nostalgie m'a frappé...Bateu a saudade...
Je suis de retour, je veux retrouver ma moitiéTô de volta, quero reencontrar a minha metade
T'embrasser sur la bouche, te rendre folle de bonheurTe beijar na boca, te deixar louca de felicidade
Promettant cette fois de te donner un amour sincèrePrometendo dessa vez te dar amor de verdade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Ferrari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: