Traducción generada automáticamente
Todo Homem É Bom
Rodrigo Grecco
Todo hombre es bueno
Todo Homem É Bom
Sí, todo hombre es bueno
Sim, todo o homem é bom
Todo humano es bueno
Todo o humano é bom
Cada cara, mirada y tinte
Toda face, olhar e matiz
Sí, todo hombre es bueno
Sim, todo homem é bom
Sea quien sea
Sendo ele o que for
Fuerte, débil, triste o feliz
Forte, fraco, tristonho ou feliz
Todos los pobres, los libres, los nobles
Todos os pobres, os livres, os nobres
Los feos, los hermosos, los ricos también
Os feios, os belos, os ricos também
Todos los desesperados, los esperanzadores
Todos os desesperados, os esperançosos
El necio, el sabio o no
Os néscios, os sábios ou não
Todo seguro son buenos
Todos por certo são bons
¡Qué bueno es nuestro Padre!
Como é bom nosso Pai
Quién creó todas las formas de ser
Que criou cada jeito de ser
Todo el semblante es bueno
Todo o semblante é bom
Cada momento es bueno
Todo instante é bom
Cuando hay vida y cuando hay vida
Quando há vida e quando há viver
Todo el núcleo es bueno
Todo o âmago é bom
Cada esencia tiene un don
Toda essência tem dom
Amar, ser un reflejo de Dios
De amar, ser reflexo de Deus
Incluso si el mal vagar cerca
Mesmo que o mal ronde perto
Y haznos un desierto
E nos faça um deserto
Que bueno se quedará
Esse bem ficará
Y una gota de cielo caerá
E uma gota do céu cairá
Sí, todo hombre es bueno
Sim, todo o homem é bom
Todo humano es bueno
Todo o humano é bom
Si sabe cómo darse un sí
Se ele sabe entregar-se num sim
Cada sueño es bueno
Todo o sonho é bom
Y el futuro es bueno
E o futuro é bom
Si la esperanza camina aquí
Se a esperança caminha aqui
Todos los justos, el creyente, el incrédulo
Todo o justo, o crente, o descrente
¿Qué puede ser una persona
O que sabe ser gente
Lo que siente la canción
O que sente a canção
Todo lo que es joven, lo que es viejo
Todo o que é jovem, o que é velho
Lo que huye del espejo
O que foge do espelho
Y lo que se ve en los ojos también
E o que olha nos olhos também
Todos los enfermos son buenos
Todo o doente é bom
Y también todos son
E também todo o são
Lo que pregunta, lo que da y lo que no
O que pede, o que dá e o que não
Todos los indigentes son buenos
Todo o indigente é bom
Y también aquellos que tienen un don
E também quem tem dom
¿Quién tiene todo o nada en el sol?
Quem tem tudo ou nada ao sol
Todo alegre es bueno
Todo alegre é bom
Todo lo triste, también
Todo o triste também
Si miras la vida y aceptas el amor
Se olha a vida e aceita o amor
Todos los valientes, los cobardes, los alegres
Todo o valente, o covarde, o contente
El serio y el soñador
O sério e o sonhador
Todo lo serio y el soñador
Todo o sério e o sonhador
Todo el que ora, que pregunta, que pide
Todo o que reza, o que pede, o que implora
El que llora, y el que vive tan bien
Aquele que chora, e o que vive tão bem
Lo que separa el error de quién hizo el error
O que separa o erro de quem fez errado
Y los pecados terminan con el pecado
E aos pecados dá fim
Y ejercita en verdad lo que es bueno
E exerga em verdade o que é bom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodrigo Grecco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: