Traducción generada automáticamente
Mambo Cabana (part. Ítalo Luiz e Andrezza Massei)
Rodrigo Miallaret
Mambo Cabana (feat. Ítalo Luiz und Andrezza Massei)
Mambo Cabana (part. Ítalo Luiz e Andrezza Massei)
Aber jetzt, mein FreundMas agora, meu amigo
Habe ich das beste Geschenk der Welt bekommenEu ganhei o melhor presente do mundo
Eine zweite Chance!Uma segunda chance!
Zweite, wie ist das?Segunda, como é que é?
Wir beide gehen zum Mambo Cabana!Nós dois vamos pro Mambo Cabana!
Zum Mambo Caba-was?Pro Mambo Caba-quê?
Es gibt einen OrtHá um lugar
Ganz weit weg von hierBem longe daqui
Der dich zum Tanzen zwingtQue te obriga a sacudir
Du wirst nicht gehen, also können wir wissenNão vai sair, então a gente pode saber
Dass du im Mambo Cabana bist!Que está no Mambo Cabana!
Dein HerzSeu coração
Schlägt vor AufregungCorre de emoção
Du erinnerst dich nicht mal mehr ans SchlafenVocê nem lembra o que é dormir
Wer weiß, vielleicht versuche ich es dort wiederQuem sabe lá eu volte a tentar
Im Mambo CabanaLá no Mambo Cabana
Mambo Cabana, Cabana, CabanaMambo Cabana, Cabana, Cabana
Aber warte malMas peraí
Andrés muss nicht rennenAndrés não precisa correr
Der Brief hat mich gerufen und ich muss antwortenA carta me chamou e eu preciso atender
Nein, nein, neinNão, não, não
Lass nicht los, was wir erschaffen habenVá largar o que a gente criou
Denk an unsere ShowPense no nosso show
Ich lebe, alles hat sich verändert!Vivo, tudo mudou!
Es ist nicht vorbei!Não acabou!
Es ist nicht vorbei!Não acabou!
Es ist nicht vorbei!Não acabou!
Was passiert hier?O que está acontecendo?
Ich kann dich hören, mein FreundEu consigo te escutar, mi amigo
Ich bin bereit, mit dir zu singenEstou pronta pra cantar contigo
Ich bin bereit, mit dir zu singen (was?)Estou pronta pra cantar contigo (o quê?)
Ich bin bereit, mit dir zu singenEstou pronta pra cantar contigo
Ich bin bereit, mit dir zu singen (warte)Estou pronta pra cantar contigo (espera)
Marta bringt ihr LichtA Marta traz sua luz
In diese Melodie, die ich geschrieben habe, losPra essa melodia que eu compus, vai
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
Es ist nicht zu spätNão é tarde demais
Andrés!Andrés!
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
Mambo Cabana!Mambo Cabana!
Es ist nicht vorbeiNão acabou
Zur Hütte!Pa’ la cabana!
Mambo Cabana!Mambo Cabana!
Es ist nicht vorbeiNão acabou
Es ist nicht vorbeiNão acabou
¡Vamos mañana!¡Vamos mañana!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Miallaret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: