Traducción generada automáticamente

Tardinha
Rodrigo Moreira
Atardecer
Tardinha
Si pudieras ver mi amor, verías el mar azulSe você pudesse ver o meu amor veria o mar azul
Y las montañas en el horizonte, pájaros cantandoE as montanhas no horizonte passarinhos a cantar
Tan felices de tenerte, como el sol se va a dormirAssim felizes por te terem, como o sol vem se deitar
Atardecer en el infinito de tu miradaTardinha no infinito do seu olhar
Pequeña, quiero tu sonrisa para míMenininha quero seu sorriso pra mim
Y que nuestro amor nunca tenga finE que nunca tenha fim nosso amor
Que insiste en matarme de añoranzaQue insiste em me matar de saudade
Entonces ven a navegar en mi aprecioEntão venha navegar no meu apreço
Un abrazo y ya olvido todo dolorUm abraço e eu já me esqueço de toda dor
Cuando me dices que eres mía para siempreQuando você me diz que é pra sempre minha
Mis ojos brillan atontados al verte sonreírOs meus olhos brilham tontos ao te ver sorrir
Todo lo que quiero ahora es poder sentirTudo agora que eu quero é poder sentir
El calor de tus brazos calentando la soledadO calor dos teus braços aquecendo a solidão
Que calma y alegra el fondo de mi corazón!Que acalma e alegra o fundo do meu coração!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Moreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: