Traducción generada automáticamente
Sertão Querido
Rodrigo Oliveira e Ricardo
Sertão Querido
Sertão Querido
A las aguas que bajan de las sierras.Às águas que descem as serras.
Y cortan laderas y van hacia el mar.E cortam encostas e vão para o mar.
El sol que se pone en el horizonte.O sol que se põe no horizonte.
Mostrando la noche anunciando la luna.Mostrando à noite anunciando o luar.
El silencio que cubre el sertão.O silêncio que cobre o sertão.
Llora mi corazón cuando me pongo a pensar.Chora o meu coração quando pego a pensar.
Aquí en esta ciudad grande.Aqui nesta cidade grande.
Queda muy lejos de mi lugar.Fica bem distante lá do meu lugar.
Sol y lluvia, tierra y mar.Sol e chuva, terra e mar.
Los vientos que mueven molinos.Os ventos que movem moinhos.
Soy un pajarito aquí en este lugar.Sou um passarinho aqui nesse lugar.
Moda y guitarra, son mis compañeras.Moda e viola, são minhas companheiras.
La guitarra es pasión nacional.Viola é paixão nacional.
Y la moda caipira es pasión brasileña.E a moda caipira e paixão brasileira.
La vida que era un sueño.A vida que era um sonho.
Es una batalla para sobrevivir.É uma batalha pra sobreviver.
Huí en busca de éxito.Fugi em busca de sucesso.
Busqué progreso, pero no pude tener.Procurei progresso, mas não pude ter.
Solo queda un lazo de nostalgia.Só resta um laço de saudade.
De la tierra amada que me vio nacer.Da terra adorada que me viu nascer.
Estoy haciendo las maletas.Estou arrumando as malas.
Y en el sertão querido me quedo hasta morir.E no sertão querido eu fico até morrer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Oliveira e Ricardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: