Tradução automática

Musa Inspiradora
Rodrigo Sbardelatti
Muse Inspirante
Musa Inspiradora
Je te cherche dans mes pensées ;Ando te buscando em meu pensamento;
Muse inspirante de mes sentiments,Musa inspiradora do meu sentimento,
Je passe les 24 heures que j'ai à te désirer.Passo as 24 horas que tenho buscando te ter.
Au réveil, je pense à ce que je vais faire,Na hora que eu acordo penso no que fazer,
À l'heure du déjeuner, j'aimerais te voir.Na hora do almoço queria te ver.
Peu importe ce que je fais, ce que je veux,Não importa o que eu faço, o que eu quero,
Mon cœur bat pour toi.O meu coração bate por você.
Et ma vie est ainsi, sans sens, à rêver éveillé.E a minha vida é assim, sem sentido, sonhando acordado.
Ton nom est le seul mot de mon vocabulaireSeu nome é única palavra do meu vocabulário
Et peu importe ce que je dois faire,E não importa o que eu precise fazer,
Je veux juste t’aimer.Só quero amar você.
C'est étrange à comprendreÉ estranho de se entender
Ce qui arrive à mes sentiments.O que acontece com meu sentimento.
Inexplicable, je te veux avec moi à chaque instant.Inexplicável, te quero comigo todo momento.
J'essaie mais je ne peux pas t'oublier.Eu estou tentando mas não posso te esquecer.
Parce que je te cherche dans mes pensées.Porque eu ando te buscando em meu pensamento.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Sbardelatti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: