Traducción generada automáticamente

Darling (Part. Gabriel Rodrigues)
Rodrigo Zin
Darling (Part. Gabriel Rodrigues)
Darling (Part. Gabriel Rodrigues)
Ella me mira y dice cariñoEla olha pra mim e diz my darling
Juega en frank ocean - el rap es como mi maná, mi pociónDá play em frank ocean – rap é tipo minha mana my potion
Cada tipo de verso emana emociónCada verso tipo emana emotion
Sigo pensando en dejar de ser lo que soy ahoraEu ainda penso em parar de ser o que estou sendo agora
Esta tristeza no entiende que me voyEssa tristeza não entende que eu tô indo embora
He visto nieve en la nariz de quien era fuegoJá vi neve na narina de quem era fogo
Everest es pequeño, ya salíO everest é pequeno, eu já fui lá fora
(Veo ambos lados como Chanel)(I see both sides like Chanel)
Referencia que tomas, es moneda atascada en el asfaltoReferência que tu pega, é moeda presa no asfalto
Lo siento pero esto es para los que no me conocenDesculpa mas essa é pra quem não me conhece
Toda razón es falsa, todos son perdedoresCada motivo é falso, são todos perdedores
Y hay mayor alegría que te olvidas)E existe alegria maior que esquece)
¡Bueno, ni siquiera estoy preparado! (Guau)Pois nem eu tô preparado! (uou)
Se concentra y respiraConcentra e respira
¿Quieres verme en un gran escenario para una gran audiencia?Querem me ver em um grande palco pra um grande público?
Entonces, ¿dónde está la guillotina?Então cadê a guilhotina?
Ninguno de ustedes siente mi sudor que se derramaNenhum de vocês, sente o meu suor que respinga
Solo yo y mi mioSó eu e minha mina
Ella es una amazona a la que le encanta dar rienda suelta a la magiaEla é uma amazona que ama soltar magia
Solo se necesitan 20 en los dadosSó tira 20 nos dados
Apelona y tan hermosaApelona e tão linda
Nunca se fue de mi ladoNunca saiu do meu lado
(Te amo)(Te amo)
Esto es obra divinaIsso é obra divina
Construiré un monumentoVou construir um monumento
De los sueños se hacen realidad, y aquí doy mi vida!De sonhos realizados, e aqui dou minha vida!
Tus ojos son tan hermosos, de los que quieren y pelearánÉ tão lindo o seu olhar, de quem quer e vai lutar
De los que dicen que quieren vivir si se caen, se levantaránDe quem diz que quer viver se cair, vai levantar
Me levanté, volveremos más amor y más vidaLevantou, vai revidar mais amor e mais vida
Este dolor no se detendrá, este dolor no te detendráEssa dor não vai parar, essa dor não vai te parar
Vivo intensamente, tal vez por esoVivo intensamente, talvez seja por isso
Que mis emociones estan tan fuera de controlQue minhas emoções são tão descontroladas
Me cerré a toda esta genteMe fechei pra toda essa gente
Tomé una flechaTomei uma flechada
No puedo esconder lo que siente el corazónNão consigo esconder o que o coração sente
Pensé que no sentía nadaEu achava que eu não sentia nada
Pero la llama dentro de miMas a chama dentro de mim
Inseguridad encendidaIncendiou a insegurança
Enfrenté todos mis miedosEnfrentei todos meus medos
Recordé mi niñezLembrei da minha infância
La vida me hizo asiA vida me fez ser assim
Con ojos llenos de esperanzaCom os olhos cheios de esperança
Y hoy me miro al espejoE hoje eu olho no espelho
Sé que me amaEu sei que ele me ama
Ya pensé que mi vida estaba vacíaJá pensei que minha vida era vazia
O que mis fichas terminaron en ese juegoOu que minhas fichas acabaram nesse jogo
Estoy aquí para hacerme compañíaEstou aqui pra me fazer companhia
Soy mi propio hombro amigo, limpio mi llantoSou meu próprio ombro amigo, eu que limpo meu choro
Asi que voy a ganarAssim eu vou vencer
Para que yo crezcaAssim eu vou crescer
A veces voy a bajarAs vezes vou descer
A veces lloro, ¿qué pasa?Eu choro as vezes, que mal tem?
Me quedo soloEu fico sozinho
Y que esta malE que mal tem?
Después de todo, sé que al finalAfinal, eu sei que no fim
Tu quieres a mi bebeVocê quer o meu bem
Tus ojos son tan hermosos, de los que quieren y pelearánÉ tão lindo o seu olhar, de quem quer e vai lutar
De los que dicen que quieren vivir si se caen, se levantaránDe quem diz que quer viver se cair, vai levantar
Me levanté, volveremos más amor y más vidaLevantou, vai revidar mais amor e mais vida
Este dolor no se detendrá, este dolor no te detendráEssa dor não vai parar, essa dor não vai te parar
¡Respirar!Respira!
Dije hermano, no he cambiado, cambiaréEu disse mano nem mudei, vou mudar
De hecho, incluso pude ver que cambiéNa real, deu até pra ver que eu mudei
Esta forma de amar me preocupaEsse jeito de amar me preocupa
Cariño, cariñoMy darling, darling
Ya se donde me equivoquéEu já sei bem onde errei
No quiero preocuparteNão quero te preocupar
Después de todo, soy el hijo del sol, ¿verdad?Afinal sou o filho do Sol né?
Cariño, cariñoMy darling, darling
Necesito aceptarme a mi mismoEu preciso me aceitar
Alejame todo de miQue tirem tudo de mim
Simplemente no quiero perderteSó não quero te perder
Cariño, cariñoMy darling, darling
Tus ojos son tan hermosos, de los que quieren y pelearánÉ tão lindo o seu olhar, de quem quer e vai lutar
De los que dicen que quieren vivir si se caen, se levantaránDe quem diz que quer viver se cair, vai levantar
Me levanté, volveremos más amor y más vidaLevantou, vai revidar mais amor e mais vida
Este dolor no se detendrá, este dolor no nos detendráEssa dor não vai parar, essa dor não vai nos parar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Zin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: