Traducción generada automáticamente

Toda Vez Eu Escuto Os Corais (part. Scarp)
Rodrigo Zin
Cada Vez Que Escucho los Corales (part. Scarp)
Toda Vez Eu Escuto Os Corais (part. Scarp)
Pueden matarmePode me matar
Cada vez que escucho los coralesToda vez eu escuto os corais
Pero ellas no me dejan entrarMas elas não me deixam entrar
Nena, siempre regresoBaby eu sempre volto
Siempre que muero vuelvo a tiSempre que eu morro volto pra você
Sé que suena extraño, pero es como si fuera imposible contenerSei que parece estranho, mas é como se fosse impossível de conter
Si pudiera tenerSe eu pudesse ter
Control para congelar el tiempoControle de fazer o tempo congelar
Quizás para escaparPra talvez fugir
Quién sabe (pero)Sei lá (mas)
Demasiado cercaPerto demais
Del fin de la pazDo fim da paz
Medio vorazMeio voraz
Escucho los coralesOuço corais
Y nunca sé cuál es el planE eu nunca sei qual é o plano
Y nunca sé en qué plan estamosE eu nunca sei em qual plano estamos
Todo por mi culpa (mi culpa)Tudo por causa de mim (de mim)
Todo por no conocer a nadie más que a míTudo por causa de não conhecer ninguém além de mim
Demasiado cerca de nosotros que atan el principio al finPerto demais de nós que amarram o início ao fim
(Fin, fin, fin, fin)(Fim, fim, fim, fim)
Quizás, amor al finalTalvez, amor no fim
Tuve que vencermePrecisei me vencer
Este camino aquíEsse caminho aqui
Es tan difícilÉ tão difícil
¿Recuerdas la última vez, verdad?Lembra da última vez né?
Morí amándolos síMorri amando vocês yeah
Regresé con el mundo sobre mis hombrosVoltei com o mundo nos ombros
Lástima, ellos no entiendenPena, eles não entendem
Los inmortales sienten el dobleOs imortais sentem em dobro
¿Crees que no me dolió?Cê acha que não meu doeu?
(Y aún lo sé)(E eu ainda sei)
Claro que síClaro que sei
VamosVamo
Escuchar-escuchar los corales a solasOuvir-ouvir os corais a sós
Pero cada vez que los escucho muero un pocoMas toda vez que eu ouço eu morro um pouco
Pero cada vez que los escucho muero un pocoMas toda vez que eu ouço eu morro um pouco
Pero vale la pena, si es en tus brazosMas vale a pena, se for em seus braços
Otra vezDe novo
Pero vale la penaMas vale a pena
Ya no hay un cielo (el paraíso)Não existe mais um céu (o paraíso)
Que nos deje entrarQue deixe a gente entrar
Por eso uno de mis sueños es solo escapar contigoPor isso um dos meus sonhos é só fugir com você
Me gustaría hablar sobre ellasGostaria de falar sobre elas
Las mujeres que améAs mulheres que amei
Los libros que no leíOs livros que eu não li
Y aún sin la coronaE mesmo sem a coroa
Me siento como un reyEu me sinto um rei
Hecho de hielo y amarguraFeito de gelo e mágoa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Zin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: