Traducción generada automáticamente

Lo mejor del amor
Rodrigo Bueno
The best of love
Lo mejor del amor
He's coming to see her at six, as they agreed yesterdayÉl pasa a verla a las seis, como acordaron ayer
He despairs because fear is around againSe desespera porque el miedo ronda otra vez
He's leaving (he's leaving)Se va (se va)
He's coming to see her at six, as they agreed yesterdayÉl pasa a verla a las seis, como acordaron ayer
He despairs because fear is around againSe desespera porque el miedo ronda otra vez
And again in that room they undress skin to skinY de nuevo en ese cuarto se desnudan piel a piel
They tear themselves apart and give themselves over to desire and pleasureSe desgarran y se entregan a las ganas y al placer
They love and hate the destiny that united their two pathsAman y odian al destino que unió sus dos caminos
And after what is forbidden, each one goes to his homeY después de lo prohibido cada uno a su hogar
It was the best of love what I have experienced with youFue lo mejor del amor lo que he vivido contigo
I leave my wife, you leave your husband to kill us in a hotel roomDejo mi esposa, tú dejas tu marido para matarnos en un cuarto de hotel
Never leave me my love – you say softly in my earNunca me dejes mi amor – me dices suave al oído
How can I leave you if I take you with me?¿Cómo dejarte si te llevo conmigo?
I have never been able to tear your heart from my heartNunca he podido arrancar tu corazón de mi corazón
See you Sunday, my love, maybe we'll see each other againHasta el domingo, mi amor, tal vez volvamos a vernos
How can I get you out of my life? I've never been able to get away from youCómo arrancarte de mi vida no puedo, nunca he podido alejarme de ti
Don't go away my love - he asks her now, pleaseYa no te vayas mi amor – le pide ya por favor
And she doesn't care if her husband is already waiting for herY no le importa si ya la esperar su marido
And again in that room they undress skin to skinY de nuevo en ese cuarto se desnudan piel a piel
They tear themselves apart and give themselves over to desire and pleasureSe desgarran y se entregan a las ganas y al placer
Loving well the destiny that united their two pathsAmando bien al destino, que unió sus dos caminos
And after what is forbidden, each one goes to his homeY después de lo prohibido cada uno a su hogar
It was the best of love what I have experienced with youFue lo mejor del amor lo que he vivido contigo
I leave my wife, you leave your husband to kill us in a hotel roomDejo mi esposa, tú dejas tu marido para matarnos en un cuarto de hotel
Never leave me my love – you say softly in my earNunca me dejes mi amor – me dices suave al oído
How can I leave you if I take you with me?¿Cómo dejarte si te llevo conmigo?
I have never been able to tear your heart from my heartNunca he podido arrancar tu corazón de mi corazón
See you Sunday, my love, maybe we'll see each other againHasta el domingo, mi amor, tal vez volvamos a vernos
How can I get you out of my life? I've never been able to get away from youCómo arrancarte de mi vida no puedo, nunca he podido alejarme de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Bueno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: