Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 949.089

La Mano de Dios (Homenaje a Diego Maradona)

Rodrigo Bueno

LetraSignificado

La Main de Dieu (Hommage à Diego Maradona)

La Mano de Dios (Homenaje a Diego Maradona)

Il est né dans un village, c'était la volonté de DieuEn una villa nació, fue deseo de Dios
Grandir et survivre à l'humble expressionCrecer y sobrevivir a la humilde expresión
Face à l'adversitéEnfrentar la adversidad
Désireux de gagner sa vie à chaque étapeCon afán de ganarse a cada paso la vida

Dans un pâturage, il a forgé un pied gauche immortelEn un potrero forjó una zurda inmortal
Avec l'expérience, l'ambition assoiffée d'atteindreCon experiencia, sedienta ambición de llegar
Quand j’étais enfant, je rêvais de jouer une Coupe du mondeDe cebollita, soñaba jugar un Mundial
Et se consacrer en PremièreY consagrarse en Primera
Peut-être qu’en jouant, il pourrait aider sa familleTal vez jugando pudiera a su familia ayudar

Il est né dans un village, c'était la volonté de DieuEn una villa nació, fue deseo de Dios
Grandir et survivre à l'humble expressionCrecer y sobrevivir a la humilde expresión
Face à l'adversitéEnfrentar la adversidad
Avec le désir de gagner sa vie à chaque étapeCon afán de ganarse a cada paso la vida

Dans un pâturage, il a forgé un pied gauche immortelEn un potrero forjó una zurda inmortal
Avec l'expérience, l'ambition assoiffée d'atteindreCon experiencia, sedienta ambición de llegar
Quand j’étais enfant, je rêvais de jouer une Coupe du mondeDe cebollita, soñaba jugar un Mundial
Et se consacrer en PremièreY consagrarse en Primera
Peut-être qu’en jouant, il pourrait aider sa familleTal vez jugando pudiera a su familia ayudar

Juste après ses débuts (Maradó, Maradó)A poco que debutó (Maradó, Maradó)
Le 12ème était celui qui chantait (Maradó, Maradó)La 12 fue quien coreó (Maradó, Maradó)
Son rêve avait une étoileSu sueño tenía una estrella
Plein de buts et de dribblesLlena de gol y gambetas

Et tout le peuple chantait (Maradó, Maradó)Y todo el pueblo cantó (Maradó, Maradó)
La main de Dieu est née (Maradó, Maradó)Nació la mano de Dios (Maradó, Maradó)
Il a rempli la ville de joieLlenó alegría en el pueblo
Il a arrosé ce sol avec gloireRegó de gloria este suelo

Il porte une croix sur ses épaules pour être le meilleurCarga una cruz en los hombros por ser el mejor
En ne se vendant jamais, il a fait face au pouvoirPor no venderse jamás, al poder enfrentó
Curieuse faiblesse, si Jésus trébuchaitCuriosa debilidad, si Jesús tropezó
Pourquoi ne le ferait-il pas ?¿Por qué él no habría de hacerlo?

La célébrité lui a fait rencontrer une femme blancheLa fama le presentó una blanca mujer
Du goût mystérieux et du plaisir interditDe misterioso sabor y prohibido placer
Cela l'a rendu accro au désir de l'utiliser à nouveauQue lo hizo adicto al deseo de usarla otra vez
Impliquer votre vieInvolucrando su vida
Et c'est un jeu que Diego va gagner un jourY es un partido que un día el Diego está por ganar

Juste après ses débuts (Maradó, Maradó)A poco que debutó (Maradó, Maradó)
Le 12ème était celui qui chantait (Maradó, Maradó)La 12 fue quien coreó (Maradó, Maradó)
Son rêve avait une étoileSu sueño tenía una estrella
Plein de buts et de dribblesLlena de gol y gambetas

Et tout le peuple chantait (Maradó, Maradó)Y todo el pueblo cantó (Maradó, Maradó)
La main de Dieu est née (Maradó, Maradó)Nació la mano de Dios (Maradó, Maradó)
Il a rempli la ville de joieLlenó alegría en el pueblo
Il a rempli cette terre de gloireLlenó de gloria este suelo

Olé, olé, olé, oléOlé, olé, olé, olé
Diégo, Diégo !¡Diego, Diego!
Olé, olé, olé, oléOlé, olé, olé, olé
Diégo, Diégo !¡Diego, Diego!

Olé, olé, olé, oléOlé, olé, olé, olé
Diégo, Diégo !¡Diego, Diego!
Olé, olé, olé, oléOlé, olé, olé, olé
Diégo, Diégo !¡Diego, Diego!

Et tout le peuple chantait (Maradó, Maradó)Y todo el pueblo cantó (Maradó, Maradó)
Le 12ème était celui qui chantait (Maradó, Maradó)La 12 fue quien coreó (Maradó, Maradó)
Son rêve avait une étoileSu sueño tenía una estrella
Plein de buts et de dribblesLlena de gol y gambetas

Et tout le peuple chantait (Maradó, Maradó)Y todo el pueblo cantó (Maradó, Maradó)
La main de Dieu est née (Maradó, Maradó)Nació la mano de Dios (Maradó, Maradó)
Il a rempli la ville de joieLlenó alegría en el pueblo
Il a arrosé ce sol avec gloireRegó de gloria este suelo

Il a arrosé ce sol avec gloireRegó de gloria este suelo
Il a comblé de gloireRegó de gloria
Je t'aime, Diego !¡Te quiero, Diego!

Escrita por: Alejandro Romero. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Romina. Subtitulado por Florencia. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Bueno y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección