Traducción generada automáticamente

Qué Ironía
Rodrigo Bueno
Quelle Ironie
Qué Ironía
Bouge ! Avec lui, tu es en ville¡Mueva! Con él eres ciudad
Avec moi, tu es à la campagneConmigo, aldea
Avec lui, tu vas t'envolerCon él, vas a volar
Avec moi, tu jouesConmigo, juegas
Avec lui, toujours avec luiCon el siempre con el
Et moi, je suis seulY yo estoy solo
Je ne me sens pas bienNo me siento bien
Quand je deviens fouCuando me pongo loco
Avec lui, toujours avec luiCon él, siempre con él
Et moi, j'en ai marreY yo estoy harto
Je ne me sens pas bienNo me siento bien
Avec le rôle d'un saintCon el papel de un santo
C'est comme çaEsto es así
De toute façonDe cualquier modo
Tu pars avec luiTú te vas con el
Et moi, je reste seulY yo me quedo solo
Et regarde quelle ironie, ma chérieY mira qué ironía, querida
Il ne te donne rienÉl no te entrega nada
Alors que moi, je t'offre ma vieEn cambio yo te ofrezco mi vida
Rien qu'avec un regardCon solo una mirada
Et regarde quelle ironie, ma chérieY mira qué ironía, querida
Il ne te donne rienÉl no te entrega nada
Alors que je suis fait pour toiEn cambio yo soy a tu medida
Le seul qui t'aimeEl único que te ama
Avec lui, toujours avec luiCon él, siempre con él
Et moi, je suis seulY yo estoy solo
Je ne me sens pas bienNo me siento bien
Pourquoi je ne suis pas un idiotPor qué no soy un tonto
C'est comme çaEsto es así
De toute façonDe cualquier modo
Tu es intime avec luiTú íntimas con él
Et moi, je reste seulY yo me quedo solo
Avec lui, toujours avec luiCon él, siempre con él
Et moi en silenceY yo en silencio
Comment puis-je être¿Cómo puedo ser
Ainsi ton amour secretAsí tu amor secreto
C'est comme ça, et c'est presque rienEsto es así, y es casi nada
Tu pars avec luiTu te vas con el
Je pleure seul chez moiYo lloro solo en casa
Et regarde quelle ironie, ma chérieY mira qué ironía, querida
Il ne te donne rienÉl no te entrega nada
Alors que moi, je t'offre ma vieEn cambio yo te ofrezco mi vida
Rien qu'avec un regardCon solo una mirada
Et regarde quelle ironie, ma chérieY mira qué ironía, querida
Il ne te donne rienÉl no te entrega nada
Alors que je suis fait pour toiEn cambio yo soy a tu medida
Le seul qui t'aimeEl único que te ama
Ça y est ! La fête du pays, le cuarteto¡Eso! La fiesta del pais el cuarteto
Depuis Córdoba pour le mondeDesde Córdoba para el mundo
Et regarde quelle ironie, ma chérieY mira que ironía, querida
Il ne te donne rienÉl no te entrega nada
Alors que moi, je t'offre ma vieEn cambio yo te ofrezco mi vida
Rien qu'avec un regardCon solo una mirada
Et regarde quelle ironie, ma chérieY mira qué ironía, querida
Il ne te donne rienÉl no te entrega nada
Alors que je suis fait pour toiEn cambio yo soy a tu medida
Le seul qui t'aimeEl único que te ama
Et je ne peux plus continuerY ya no puedo más
Cette bataille n'est pas la mêmeEsta batalla no es igual
Et regarde quelle ironie, ma chérieY mira qué ironía, querida
Il ne te donne rienÉl no te entrega nada
Alors que moi, je t'offre ma vieEn cambio yo te ofrezco mi vida
Rien qu'avec un regardCon solo una mirada
Et regarde quelle ironie, ma chérieY mira qué ironía, querida
Il ne te donne rienÉl no te entrega nada
Alors que je suis fait pour toiEn cambio yo soy a tu medida
Le seul qui t'aimeEl único que te ama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Bueno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: