Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334.544

Figurate Tú (part. Dalila)

Rodrigo Bueno

LetraSignificado

Imagine-toi (feat. Dalila)

Figurate Tú (part. Dalila)

Désolé de te traiterPerdón por tratarte
Comme je t'ai traitéComo te he tratado
Désolé de t'avoir laisséPerdón por dejarte
Comme je t'ai laisséComo te he dejado

J'ai été un idiotHe sido un idiota
Mais je me repensPero me arrepiento
J'aimerais comme avantQuisiera como antes
M'endormir sur ton torseDormirme en tu pecho

Mais tu ne me regardes pasPero no me miras
Et tu ne m'écoutes pas non plusNi tampoco me escuchas
Je ne veux pas te perdreNo quiero perderte
Je te demande pardonTe pido disculpas

Mais tu me disPero tú me dices
Que je suis arrivé trop tardQue he llegado tarde
Et à mon cœur, toiY a mi corazón, tú
Tu l'as laissé dans la rueLo has dejado en la calle

Imagine-toiFigúrate tú
Que je parte comme tu pars la nuitQue yo me vaya como te vas por las noches
Que je ne t'appelle même pas pour dire je t'aimeQue no te llame ni para decir te quiero
Et chaque fois que sonne le téléphoneY cada vez que suene el timbre del teléfono
Ce soit la voix d'un homme et toi là à souffrirSea la voz de un hombre y tu allí sufriendo

Et aujourd'hui tu veux parlerY hoy quieres hablar
Pour réparer ce que tu as détruitPara remediar lo que tú destruiste
Écoute, je ne te veux plus, ça fait longtemps que tu m'as perduOye, no te quiero, hace tiempo me perdiste
Pars vite, parce qu'il n'y a plus rien à direVete pronto, porque ya no hay más que hablar

Désolé de te traiterPerdón por tratarte
Comme je t'ai traitéComo te he tratado
Désolé de t'avoir laisséPerdón por dejarte
Comme je t'ai laisséComo yo te he dejado

J'ai été un idiotHe sido un idiota
Mais je me repensPero me arrepiento
J'aimerais comme avant aujourd'huiQuisiera como antes hoy
M'endormir sur ton torseDormirme en tu pecho

Imagine-toiFigúrate tú
Que je parte comme tu pars la nuitQue yo me vaya como te vas por las noches
Que je ne t'appelle même pas pour dire je t'aimeQue no te llame ni para decir te quiero
Et chaque fois que sonne le téléphoneY cada vez que suene el timbre del teléfono
Ce soit la voix d'un homme et toi là à souffrirSea la voz de un hombre y tu allí sufriendo

Et aujourd'hui tu veux parlerY hoy quieres hablar
Pour réparer ce que tu as détruitPara remediar lo que tú destruiste
Écoute, je ne te veux plus, ça fait longtemps que tu m'as perduOye, no te quiero, hace tiempo me perdiste
Pars vite, parce qu'il n'y a plus rien à direVete pronto, porque ya no hay más que hablar

Même si c'est le cas, mens-moiAunque sea, miénteme
Dis-moi que tu m'aimes et que je te manqueDime que me quieres y me extrañas
Dis-moi que tu y réfléchiras mieuxDime que lo pensarás mejor
Tu ne vois pas que tu me brises l'âme ?¿No ves que me estás rompiendo el alma?

À quoi bon mentirPara qué voy a mentir
Si avec toi j'ai toujours été sincèreSi contigo siempre fui sincera
Juste un peu de respect, s'il te plaîtSolo ten respeto, por favor
Je dois partirMe tengo que ir
Quelqu'un m'attendAlguien me espera


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Bueno y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección