Traducción generada automáticamente

Me Extrañarás
Rodrigo Bueno
Tu me manqueras
Me Extrañarás
Tu me manqueras, comme le jardin manque au vert du printempsMe extrañaras, como el jardín extraña al verde primavera
Comme on manque de ces nuits sans étoilesComo se extrañan esas noches sin estrellas
Tu me manqueras, mon amour, tu verrasMe extrañaras, amor, ya lo veras
Tu me manqueras, comme l'automne manque à ces feuilles sèchesMe extrañaras, como el otoño extraña esas hojas secas
Comme on manque de ces matins éternelsComo se extrañan esas mañanas eternas
D'amour, de sexe et de passion, dans ma chambreDe amor, sexo y pasión, en mi habitación
Tu me manqueras, mon amourMe extrañaras, amor
Quand, la nuit, il me manquera ton parfumCuando en las noches te haga falta mi perfume
Quand le soleil se cache derrière un nuageCuando se esconda el Sol detrás de alguna nube
Quand tu comprendras la fiction qui nous consumeCuando comprendas la ficción que nos consume
Accro à ta chaleur, chaleur qui brûle peu à peu comme le feuAdicto a tu calor, calor que quema poco a poco como el fuego
C'est si beau de sentir ce que je ressens, car je te porte si profondément dans ma poitrineEs tan hermoso sentir lo que yo siento, porque te llevo tan adentro de mi pecho
Tu me manqueras, comme le jardin manque au vert du printempsMe extrañaras, como el jardín extraña al verde primavera
Comme on manque de ces nuits sans étoilesComo se extrañan esas noches sin estrellas
Tu me manqueras, mon amour, tu verrasMe extrañaras, amor, ya lo veras
Tu me manqueras, comme l'automne manque à ces feuilles sèchesMe extrañaras, como el otoño extraña esas hojas secas
Comme on manque de ces matins éternelsComo se extrañan esas mañanas eternas
D'amour, de sexe et de passion, dans ma chambreDe amor, sexo y pasión, en mi habitación
Tu me manqueras, mon amourMe extrañaras, amor
Quand, la nuit, il me manquera ton parfumCuando en las noches te haga falta mi perfume
Quand le soleil se cache derrière un nuageCuando se esconda el Sol detrás de alguna nube
Quand tu comprendras l'addiction qui nous consumeCuando comprendas la adicción que nos consume
Accro à ta chaleur, chaleur qui brûle peu à peu comme le feuAdicto a tu calor, calor que quema poco a poco como el fuego
C'est si beau de sentir ce que je ressens, je suis navigateur et ton corps est une mer ouverteEs tan hermoso sentir lo que yo siento, soy navegante y tu cuerpo mar abierto
Tu me manqueras, mon amourMe extrañaras, amor
Quand, la nuit, il me manquera ton parfumCuando en las noches te haga falta mi perfume
Quand le soleil se cache derrière un nuageCuando se esconda el Sol detrás de alguna nube
Quand tu comprendras l'addiction qui nous consumeCuando comprendas la adicción que nos consume
Accro à ta chaleur, chaleur qui brûle peu à peu comme le feuAdicto a tu calor, calor que quema poco a poco como el fuego
C'est si beau de sentir ce que je ressens, car je te porte si profondément dans ma poitrineEs tan hermoso sentir lo que yo siento, porque te llevo tan adentro de mi pecho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Bueno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: