Traducción generada automáticamente

Ponto Final
Rodriguinho
Endpunkt
Ponto Final
Alles ist ein GrundTudo é motivo
Um uns zu setzen und zu redenPra gente sentar e conversar
Unsere Art, Frieden zu schließen, funktioniert nicht mehrNosso jeito de fazer as pazes já não dá
Deine Geduld ist nicht mehr die gleicheTua paciência não é a mesma
Wie als wir uns kennengelernt habenDe quando a gente se conheceu
Alles hat sich verändertTudo mudou
Du und ichVocê e eu
Das Sofa im Wohnzimmer hat schon Kissen und eine DeckeO sofá da sala já tem travesseiro e cobertor
Und es spielt keine Rolle, ob es kalt oder warm istE já não importa se faz frio ou faz calor
Jede Nacht ist soToda noite é assim
Die Nacht hat kein EndeMadrugada não tem fim
Und du bist immer weiter von mir entferntE você cada vez tá mais longe de mim
Ich will nur dein WohlEu só quero o seu bem
Nie wieder streitenNunca mais brigar
Dich zur glücklichsten Person im Leben machenTe fazer a pessoa mais feliz da vida
Und mit niemand anderem etwas anfangenE com mais ninguém me relacionar
Denn du bist mein EndpunktPois você é meu ponto final
Ich will nur dein WohlEu só quero o seu bem
Nie wieder streitenNunca mais brigar
Dich zur glücklichsten Person im Leben machenTe fazer a pessoa mais feliz da vida
Und mit niemand anderem etwas anfangenE com mais ninguém me relacionar
Denn du bist mein EndpunktPois você é meu ponto final
Ich mag dichEu gosto de você
Und du magst mich (mich)E você gosta de mim (de mim)
Wir können nicht so weitermachenA gente não pode continuar assim
Sonst ist es der EndpunktSenão é ponto final
Ich will nur dein WohlEu só quero o seu bem
Nie wieder streitenNunca mais brigar
Dich zur glücklichsten Person im Leben machenTe fazer a pessoa mais feliz da vida
Und mit niemand anderem etwas anfangenE com mais ninguém me relacionar
Denn du bist mein EndpunktPois você é meu ponto final
Ich will nur dein WohlEu só quero o seu bem
Nie wieder streitenNunca mais brigar
Dich zur glücklichsten Person im Leben machenTe fazer a pessoa mais feliz da vida
Und mit niemand anderem etwas anfangenE com mais ninguém me relacionar
Denn du bist mein EndpunktPois você é meu ponto final
Alles ist ein GrundTudo é motivo
Um uns zu setzen und zu redenPra gente sentar e conversar
Aber die Art, Frieden zu schließen, funktioniert nicht mehrMas o jeito de fazer as pazes já não dá
Deine Geduld ist nicht mehr die gleicheTua paciência não é a mesma
Wie als wir uns kennengelernt habenDe quando a gente se conheceu
Alles hat sich verändertTudo mudou
Du und ichVocê e eu
Das Sofa im Wohnzimmer hat schon Kissen und eine DeckeO sofá da sala já tem travesseiro e cobertor
Und es spielt keine Rolle, ob es kalt oder warm istE já não importa se faz frio ou faz calor
Jede Nacht ist soToda noite é assim
Die Nacht hat kein EndeMadrugada não tem fim
Und du bist immer weiter von mir entferntE você cada vez tá mais longe de mim
Ich will nur dein WohlEu só quero o seu bem
Nie wieder streitenNunca mais brigar
Dich zur glücklichsten Person im Leben machenTe fazer a pessoa mais feliz da vida
Und mit niemand anderem etwas anfangenE com mais ninguém me relacionar
Denn du bist mein EndpunktPois você é meu ponto final
Ich will nur dein WohlEu só quero o seu bem
Nie wieder streitenNunca mais brigar
Dich zur glücklichsten Person im Leben machenTe fazer a pessoa mais feliz da vida
Und mit niemand anderem etwas anfangenE com mais ninguém me relacionar
Denn du bist mein EndpunktPois você é meu ponto final
Ich mag dichEu gosto de você
Und du magst mich (mich)E você gosta de mim (de mim)
Wir können nicht so weitermachenA gente não pode continuar assim
Sonst ist es der EndpunktSenão é ponto final
Ich will nur dein WohlEu só quero o seu bem
Nie wieder streitenNunca mais brigar
Dich zur glücklichsten Person im Leben machenTe fazer a pessoa mais feliz da vida
Und mit niemand anderem etwas anfangenE com mais ninguém me relacionar
Denn du bist mein EndpunktPois você é meu ponto final
Ich will nur dein WohlEu só quero o seu bem
Nie wieder streitenNunca mais brigar
Dich zur glücklichsten Person im Leben machenTe fazer a pessoa mais feliz da vida
Und mit niemand anderem etwas anfangenE com mais ninguém me relacionar
Denn du bist mein EndpunktPois você é meu ponto final
EndpunktPonto final



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodriguinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: