Traducción generada automáticamente
Para de Falar Tanta Besteira
Rodriguinho
Deja de hablar tan tonterías
Para de Falar Tanta Besteira
Cuando salgo a divertirme
Quando saio pra me divertir
Siempre vienes con ganas de discutir
Sempre vem você querendo discutir
No puedo mirar a ninguna parte
Eu não posso olhar pra nenhum lugar
Que crees que quiero provocarte
Que você acha que quero te provocar
Lo que tuvimos se acabó
O que a gente tinha já acabou
Dio lo que debía dar
Deu o que era pra dar
Solo que no te diste cuenta
Só você não notou
Mi vida tiene que continuar
Minha vida tem que continuar
El tuyo también, sal ahí fuera
A sua também então sai pra lá
Mi paciencia tiene límites, tiene
Minha paciência tem limites, tem
Mi pie no es lugar de nadie
Meu pé não é lugar de ninguém
Deja de hablar tanta mierda
Para de falar tanta besteira
Porque no estoy bromeando
Porque eu não tô de brincadeira
Sígueme de lunes a viernes
Me segue de segunda a sexta-feira
Eres muy rocosa
Você tá muito baladeira
Siempre me quejé de mí
Sempre reclamou de mim
Se propuso difamar
Fez questão de difamar
Hice mi fama alrededor
Fez minha fama por aí
Ahora voy a disfrutar
Agora vou aproveitar
Lo quisiste de esa manera
Foi você quem quis assim
De nada sirve quejarse
Não adianta reclamar
Cuando hablas de mi
Quando for falar de mim
Deja de hablar tanta mierda
Para de falar tanta besteira
Porque no estoy bromeando
Porque eu não tô de brincadeira
Sígueme de lunes a viernes
Me segue de segunda a sexta-feira
Eres muy rocosa
Você tá muito baladeira
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodriguinho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: