Traducción generada automáticamente
Pro Smoking Cigarette Song (or Tuesdays With Morrie)
Rody Walker
Canción a favor de fumar cigarrillos (o Martes con Morrie)
Pro Smoking Cigarette Song (or Tuesdays With Morrie)
Esta es una 'Canción a favor de fumar cigarrillos'This is a 'Pro Smoking Cigarette Song'
Así que todos enciendan uno y jodidamente cantenSo everybody light one up and fuckin' sing along
¡Canten cáncer, lo que sea!Sing cancer whatever!
¿Y enfermedades cardíacas, a quién le importa?And heart disease who cares?
Angina suena gracioso, así que la aceptaré...Angina sounds funny, so I'll take it...
Cuando me levanto, me maquilloWhen I wake up, put on my makeup
Enciendo un cigarrillo y ahumo mis preocupacionesLight up a cigarette and smoke away my cares
Perdí la capacidad de respirar demasiado profundoI lost capacity, for breathing in too deep
Aún me gustan los cigarrillos, así que ¿a quién le importa?I still like cigarettes so now who cares?
Quizás algún día me levante y esté cantando como ChadMaybe some day i'll wake up and I'll be singin' just like Chad
Pero no hoy como puedes escucharBut not today as you can hear so
¡Enciende uno, tengo algo que decir!Light one up I got somethin' to say!
Esta es una 'Canción a favor de fumar cigarrillos'This is a 'Pro Smoking Cigarette Song'
Todos enciendan uno y jodidamente cantenEverybody light one up and fuckin' sing along
¡Canten cáncer, lo que sea!Sing cancer whatever!
¿Enfermedades cardíacas, a quién le importa?Heart disease who cares?
Angina suena gracioso, así que tal vez, bebé, ¡no me importa!Angina sounds funny, so maybe baby I don't care!
*Tos**Cough*
Me gusta beber y fumarI like to drink and smoke
Me gusta jodidamente pelearI like to fuckin' fight
Me gusta despertar junto al inodoro cuando he estado fuera toda la nocheI like to wake up by the toilet when I've stayed out all night
Me gusta hablar muy fuerteI like to talk real loud
Y me gustan los cigarrillosAnd I like cigarettes
Tal vez estén relacionadosMaybe their related
Sí, bueno, tal vezYeah, well maybe
(Ah, tal vez solo soy un maldito idiota)(Ah maybe I'm just a fuckin' douchebag)
Enciende uno después de comer una gran comidaLight one up after eating a big meal
Enciende uno mientras cagasLight one up while taking a shit
Quemo mis jeans cuando intento limpiarme el culoI burn my jeans when I try to wipe my ass
Ese es solo el precio que pagas...That's just the price you pay...
(¡Por los cigarrillos!)(For cigarettes!)
Esta es una 'Canción a favor de fumar cigarrillos'This is a 'Pro Smoking Cigarette Song',
Todos enciendan uno y jodidamente cantenEverybody light one up and fuckin' sing along
Pásame ese cenicero de esa mesa ahíHand me that ashtray from that table right there
'Las chicas solo quieren divertirse...'"Girls just wanna have fun..."
(Eso es todo lo que realmente quieren...)(That's all they really want...)
Esta es una 'Canción a favor de fumar cigarrillos'This is a 'Pro Smoking Cigarette Song'
Así que todos enciendan uno y jodidamente cantenSo everybody light one up and fuckin' sing along
¡Cáncer, lo que sea!Cancer whatever!
¿Enfermedades cardíacas, a quién le importa?Heart disease who cares?
Angina suena gracioso, así que la aceptaré...Angina sounds funny, so i'll take it...
¡Un cigarrillo, un cigarrillo!A cigarette, a cigarette!
¿Esta maldita canción aún no ha terminado?(Is) this fuckin' song not over yet?
Porque necesito un cigarrillo...'Cause I need a cigaratte...
¡Un cigarrillo!A cigarette!
Quiero dejarloI wanna quit
Realmente deberíaI really should
¡Pero esta industria me engañó muy bien!But this industry tricked me really good!
¿Crees que no te engañarán?Think they won't trick you?
¿??
¿??
??
Alguien me dijo que la cirugía láser me ayudaría a dejarloSomebody told me that laser surgery would help me quit
Eso es lo que escuchéThat's what I heard
Así que el próximo miércoles 3 de junioSo next Wednesday June 3rd
¡Es hora de hacerlo legítimo!It's time that I made it legit!
Le prometí a mi novia hace un añoI promised my girlfriend a year ago I
Hace un año que dejaría de fumarA year ago that I would quit
¡Y eso fue una mentira!And that was a lie!
Y por esoAnd that's why
Me están disparando láseres en los ojos...I'm gettin' lasers shot into my eyes...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rody Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: