Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.053

Pro Smoking Cigarette Song (or Tuesdays With Morrie)

Rody Walker

Letra

Chanson Pro Cigarette

Pro Smoking Cigarette Song (or Tuesdays With Morrie)

C'est une 'Chanson Pro Cigarette'This is a 'Pro Smoking Cigarette Song'
Alors tout le monde, allumez-en une et chantez putain !So everybody light one up and fuckin' sing along
Chantez le cancer, peu importe !Sing cancer whatever!
Et les maladies cardiaques, qui s'en soucie ?And heart disease who cares?
L'angine sonne drôle, alors je vais la prendre...Angina sounds funny, so I'll take it...

Quand je me réveille, je mets mon maquillageWhen I wake up, put on my makeup
J'allume une cigarette et fume mes soucisLight up a cigarette and smoke away my cares
J'ai perdu ma capacité à respirer profondémentI lost capacity, for breathing in too deep
J'aime toujours les clopes, alors maintenant qui s'en soucie ?I still like cigarettes so now who cares?

Peut-être qu'un jour je me réveillerai et je chanterai comme ChadMaybe some day i'll wake up and I'll be singin' just like Chad
Mais pas aujourd'hui, comme vous pouvez l'entendreBut not today as you can hear so
Allumez-en une, j'ai quelque chose à dire !Light one up I got somethin' to say!

C'est une 'Chanson Pro Cigarette'This is a 'Pro Smoking Cigarette Song'
Tout le monde, allumez-en une et chantez putain !Everybody light one up and fuckin' sing along
Chantez le cancer, peu importe !Sing cancer whatever!
Les maladies cardiaques, qui s'en soucie ?Heart disease who cares?
L'angine sonne drôle, alors peut-être que je m'en fous !Angina sounds funny, so maybe baby I don't care!

*Tousse**Cough*

J'aime boire et fumerI like to drink and smoke
J'aime me battre putainI like to fuckin' fight
J'aime me réveiller près des chiottes après avoir traîné toute la nuitI like to wake up by the toilet when I've stayed out all night

J'aime parler très fortI like to talk real loud
Et j'aime les cigarettesAnd I like cigarettes
Peut-être qu'elles sont liéesMaybe their related
Ouais, peut-êtreYeah, well maybe

(Ah peut-être que je suis juste un putain de connard)(Ah maybe I'm just a fuckin' douchebag)

Allume-en une après un gros repasLight one up after eating a big meal
Allume-en une en prenant un shitLight one up while taking a shit
Je brûle mes jeans quand j'essaie d'essuyer mon culI burn my jeans when I try to wipe my ass
C'est juste le prix à payer...That's just the price you pay...

(Pour les cigarettes !)(For cigarettes!)

C'est une 'Chanson Pro Cigarette',This is a 'Pro Smoking Cigarette Song',
Tout le monde, allumez-en une et chantez putain !Everybody light one up and fuckin' sing along
Passez-moi ce cendrier de cette table là-basHand me that ashtray from that table right there
"Les filles veulent juste s'amuser...""Girls just wanna have fun..."

(C'est tout ce qu'elles veulent vraiment...)(That's all they really want...)

C'est une 'Chanson Pro Cigarette'This is a 'Pro Smoking Cigarette Song'
Alors tout le monde, allumez-en une et chantez putain !So everybody light one up and fuckin' sing along
Cancer, peu importe !Cancer whatever!
Les maladies cardiaques, qui s'en soucie ?Heart disease who cares?
L'angine sonne drôle, alors je vais la prendre...Angina sounds funny, so i'll take it...

Une cigarette, une cigarette !A cigarette, a cigarette!
(Cette putain de chanson n'est pas encore finie ?)(Is) this fuckin' song not over yet?
Parce que j'ai besoin d'une cigarette...'Cause I need a cigaratte...
Une cigarette !A cigarette!

Je veux arrêterI wanna quit
Je devrais vraimentI really should
Mais cette industrie m'a bien eu !But this industry tricked me really good!

Vous pensez qu'ils ne vous arnaqueront pas ?Think they won't trick you?
??
??
??

Quelqu'un m'a dit que la chirurgie au laser m'aiderait à arrêterSomebody told me that laser surgery would help me quit
C'est ce que j'ai entenduThat's what I heard
Alors mercredi prochain, le 3 juinSo next Wednesday June 3rd
Il est temps que je le rende légitime !It's time that I made it legit!

J'ai promis à ma copine il y a un an que jeI promised my girlfriend a year ago I
Il y a un an que j'arrêteraisA year ago that I would quit
Et c'était un mensonge !And that was a lie!
Et c'est pourquoiAnd that's why
Je me fais tirer des lasers dans les yeux...I'm gettin' lasers shot into my eyes...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rody Walker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección