Traducción generada automáticamente

Existe Uma Voz
Rogê
Es gibt eine Stimme
Existe Uma Voz
In jedem von unsEm cada um de nós
Gibt es eine StimmeExiste uma voz
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Für die, die wachsam sindPra quem tá esperto
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Um klug zu seinPra ficar esperto
Manchmal, mitten im Spiel, gibt es eine Kreuzung, damit wir wissenAs vezes no meio da jogada tem uma encruzilhada de cara pra gente saber
Ob man handelt, ob man rennt, vereinfacht, ob man nimmt, ob man schneidet, ob man bezahlt, um zu sehenSe faz, se corre, simplifica, se pega, se pica, se paga pra ver
Wer nicht weiß, was er will, wenn er es findet, verliert sich in der Rechnung, kann es nicht erklärenQuem não sabe o que quer quando encontra se perde na conta não consegue explicar
Die Stimme, die von innen schreit, im genau richtigen Moment, zur Stunde HA voz que grita lá de dentro no exato momento na hora H
In jedem von unsEm cada um de nós
Gibt es eine StimmeExiste uma voz
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Für die, die wachsam sindPra quem tá esperto
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Um klug zu seinPra ficar esperto
Gehe weiter, mit dem Messer zwischen den Zähnen, wissend, dass das Leben nie ein Replay hatSegue em frente de faca no dente sabendo que a vida nunca tem replay
Wir stolpern, stehen schnell auf und singen laut, um aufzusteigen, mein KönigA gente tropeça levanta depressa e canta bem alto pra subir meu rei
Das Leben, das schlägt, und wir werden niedergeschlagen, halten an, um zuzuhörenA vida que bate e a gente se abate, para pra poder escutar
Die Stimme, die von innen schreit, im genau richtigen Moment, die nicht schweigen willA voz que grita lá de dentro no exato momento que não quer calar
In jedem von unsEm cada um de nós
Gibt es eine StimmeExiste uma voz
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Für die, die wachsam sindPra quem tá esperto
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Um klug zu seinPra ficar esperto
Manchmal, mitten im Spiel, gibt es eine Kreuzung, damit wir wissenAs vezes no meio da jogada tem uma encruzilhada de cara pra gente saber
Ob man handelt, ob man rennt, vereinfacht, ob man nimmt, ob man schneidet, ob man bezahlt, um zu sehenSe faz, se corre, simplifica, se pega, se pica, se paga pra ver
Wer nicht weiß, was er will, wenn er es findet, verliert sich in der Rechnung, kann es nicht erklärenQuem não sabe o que quer quando encontra se perde na conta não consegue explicar
Die Stimme, die von innen schreit, im genau richtigen Moment, zur Stunde HA voz que grita lá de dentro no exato momento na hora H
In jedem von unsEm cada um de nós
Gibt es eine StimmeExiste uma voz
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Für die, die wachsam sindPra quem tá esperto
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Um klug zu seinPra ficar esperto
In jedem von unsEm cada um de nós
Gibt es eine StimmeExiste uma voz
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Für die, die wachsam sindPra quem tá esperto
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Um klug zu seinPra ficar esperto
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Für die, die wachsam sindPra quem tá esperto
Die den richtigen Weg zeigtQue mostra o caminho certo
Um klug zu seinPra ficar esperto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rogê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: