Traducción generada automáticamente

let me in
Roger Frederick
Déjame entrar
let me in
Mm, mmMm, mm
Dormí al lado de mi teléfonoSlept next to my phone
Me dejaste en vistoYou left me on read
Bueno, fingiré que olvidaste contestar esoWell, I'll pretend you forgot to answer that
Hablas en un susurroTalk in such an undertone
De hechoIn matter of fact
Sigue alimentando pensamientos como si quisieras que volvieraKeep feeding thoughts like you'd want me back
Viviendo por la emociónLiving for the thrill
Camino por tu calle oscuraI walk down your black
Miro el cristal de la ventana de la cafeteríaWatch the window glass of the coffee shop
Sé cuál es el tratoI know what's the deal
Probablemente no deberíaI should probably not
Mi instinto en un nudo a punto de estallarMy gut in a knot about to make it pop
Sal de mi cabezaGet out of my head
Sal de mi cuartoGet out of my room
Si fueras un buen pintor, ¿por qué me pintaste de este azul?If you were a good painter, why'd you paint me this blue?
Pensé que duraríamos para siempre, pero ahora quiero saber qué chingados significó para tiThought that we'd last forever, but now I wanna know what the fuck it meant to you
Sal de mi camaGet out of my bed
Y sal de ella prontoAnd get out of it soon
Pon nuestro amor a la venta como la casa en la que crecistePut our loving for sale like the house that you grew
Me hiciste superar, pero juntos éramos felicesYou chalked me to get over but together we were happy
Sabes que no soy de rendirmeYou know I'm not the kind to give up
Así que, déjame entrar, mm, mmSo, let me in, mm, mm
Chico, déjame entrar, mm, mmBoy, let me in, mm, mm
Te darás cuenta en un ratoYou'd find in a while
Me obsesionéI got obssesed
Así es como mi familia tuvo un ataque al corazónThat's the way my kin had a heart attack
Pegándote en archivosPasting you in files
Cuerpo y siluetaBody and silhouette
Me corté con papel, te fotografiéCut myself with paper, I photographed
Sal de mi cabezaGet out of my head
Sal de mi cuartoGet out of my room
Si fueras un buen pintor, ¿por qué me pintaste de este azul?If you were a good painter, why'd you paint this blue?
Pensé que duraríamos para siempre, pero ahora quiero saber qué chingados significó para tiThought that we'd last forever, but now I wanna know what the fuck it meant to you
Sal de mi camaGet out of my bed
Y sal de ella prontoAnd get out of it soon
Pon nuestro amor a la venta como la casa en la que crecistePut our loving for sale like the house that you grew
Me hiciste superar, pero juntos éramos felicesYou chalked me to get over but together we were happy
Sabes que no soy de rendirmeYou know I'm not the kind to give up
Así que déjame entrar, mmSo let me in, mm
Chico, déjame entrar, mmBoy, let me in, mm
Oh, déjame entrar, mm, mmOh, let me in, mm, mm
Ven, déjame entrar, mmCome let me in, mm
Sigue actuando como si estuvieras interesadoGo on and act like you're invested
¡Felicidades! ¡Felicidades! Caigo por cada mentiraCongrats! Congrats! I fall for every single lie
Nunca olvides tus métodos de chico basuraNever forget your trash boy methods
Popeye de medio tazónHalf-bowl popeye
Sal de mi cuartoGet the fuck out of my room
Justo donde floreció la conmociónRight where the commotion bloomed
Hasta que susurres: te amoTill you whisper: I love you
Y yo respondo: yo también te amoAnd I respond: I love you too
Sal de mi cabezaGet out of my head
Sal de mi cuartoGet out of my room
Si fueras un buen pintor, ¿por qué me pintaste de este azul?If you were a good painter, why'd you paint this blue?
Pensé que duraríamos para siempre, pero ahora quiero saber qué chingados significó para tiThought that we'd last forever, but now I wanna know what the fuck it meant to you
Sal de mi camaGet out of my bed
Y sal de ella prontoAnd get out of it soon
Pon nuestro amor a la venta como la casa en la que crecistePut our loving for sale like the house that you grew
Me hiciste superar, pero juntos éramos felicesYou chalked me to get over but together we were happy
Sabes que no soy de rendirmeYou know I'm not the kind to give up
Así que déjame entrar, mmSo let me in, mm
Chico, déjame entrar, mmBoy, let me in, mm
Oh, déjame entrar, mm, mmOh, let me in, mm, mm
Ven, déjame entrar, mmCome let me in, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Frederick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: