Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349

Even In The Quietest Moments

Roger Hodgson

Letra

Incluso en los momentos más tranquilos

Even In The Quietest Moments

Incluso en los momentos más tranquilos
Even in the quietest moments

Ojalá lo supiera
I wish I knew

Lo que tenía que hacer
What I had to do

Y aunque el sol brilla
And even though the sun is shining

Bueno, siento la lluvia
Well I feel the rain

Aquí viene otra vez, querida
Here it comes again, dear

E incluso cuando me mostraste
And even when you showed me

Mi corazón estaba desentonado
My heart was out of tune

Porque hay una sombra de duda
For there's a shadow of doubt

Eso no me deja encontrarte demasiado pronto
That's not letting me find you too soon

La música que me diste
The music that you gave me

El lenguaje de mi alma
The language of my soul

Oh Señor, quiero estar contigo
Oh Lord, I want to be with you

¿No me dejas entrar del frío?
Won't you let me come in from the cold?

No dejes que el sol se desvanezca
Don't you let the sun fade away

No dejes que el sol se desvanezca
Don't you let the sun fade away

No dejes que el sol se vaya
Don't you let the sun be leaving

¿No vendrás a mí pronto?
Won't you come to me soon

Y a pesar de que las estrellas están escuchando
And even though the stars are listening

Y el océano es profundo
And the ocean's deep

Me voy a dormir
I just go to sleep

Y luego creo la película muda
And then I create the silent movie

Te conviertes en la estrella
You become the star

¿Eso es lo que eres, querida?
Is that what you are, dear?

Tu susurro cuenta un secreto
Your whisper tells a secret

Tu risa me trae alegría
Your laughter brings me joy

Y una maravilla de sentir
And a wonder of feeling

Soy el niño de la naturaleza
I'm Nature's own little boy

Pero aún así las lágrimas siguen cayendo
But still the tears keep falling

Están lloviendo del cielo
They're raining from the sky

Bueno, hay un montón de mí que tengo que ir abajo
Well there's a lot of me got to go under

Antes de que me drogues
Before I get high

No dejes que el sol desaparezca
Don't you let the sun disappear

No dejes que el sol desaparezca
Don't you let the sun disappear

No dejes que el sol se vaya
Don't you let the sun be leaving

No, no puedes dejar mi vida
No, you can't be leaving my life

Di que no saldrás de mi vida
Say that you won't be leaving my life

Di que no saldrás de mi vida
Say that you won't be leaving my life

Dime, por favor, quédate, por favor
Say won't you please, stay won't you please

Dime, por favor, quédate, por favor
Say won't you please, stay won't you please

Señor, ¿no vendrás y entrarás en mi vida?
Lord, won't you come and get into my life

Señor, ¿no vendrás y entrarás en mi vida?
Lord, won't you come and get into my life

Dime, por favor, quédate, por favor
Say won't you please, stay won't you please

Dime, por favor, quédate, por favor
Say won't you please, stay won't you please

Oh Señor, no te vayas
Oh Lord, don't go

E incluso cuando la canción ha terminado
And even when the song is over

¿Dónde he estado?
Where have I been

¿Fue sólo un sueño?
Was it just a dream?

Y aunque tu puerta siempre está abierta
And though your door is always open

¿Por dónde empiezo?
Where do I begin

¿Puedo pasar, querida?
May I please come in, dear?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Hodgson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção