Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.248

Even In The Quietest Moments

Roger Hodgson

Letra

Incluso en los momentos más tranquilos

Even In The Quietest Moments

Incluso en los momentos más tranquilosEven in the quietest moments
Ojalá lo supieraI wish I knew
Lo que tenía que hacerWhat I had to do
Y aunque el sol brillaAnd even though the sun is shining
Bueno, siento la lluviaWell I feel the rain
Aquí viene otra vez, queridaHere it comes again, dear

E incluso cuando me mostrasteAnd even when you showed me
Mi corazón estaba desentonadoMy heart was out of tune
Porque hay una sombra de dudaFor there's a shadow of doubt
Eso no me deja encontrarte demasiado prontoThat's not letting me find you too soon

La música que me disteThe music that you gave me
El lenguaje de mi almaThe language of my soul
Oh Señor, quiero estar contigoOh Lord, I want to be with you
¿No me dejas entrar del frío?Won't you let me come in from the cold?

No dejes que el sol se desvanezcaDon't you let the sun fade away
No dejes que el sol se desvanezcaDon't you let the sun fade away
No dejes que el sol se vayaDon't you let the sun be leaving
¿No vendrás a mí pronto?Won't you come to me soon

Y a pesar de que las estrellas están escuchandoAnd even though the stars are listening
Y el océano es profundoAnd the ocean's deep
Me voy a dormirI just go to sleep
Y luego creo la película mudaAnd then I create the silent movie
Te conviertes en la estrellaYou become the star
¿Eso es lo que eres, querida?Is that what you are, dear?

Tu susurro cuenta un secretoYour whisper tells a secret
Tu risa me trae alegríaYour laughter brings me joy
Y una maravilla de sentirAnd a wonder of feeling
Soy el niño de la naturalezaI'm Nature's own little boy
Pero aún así las lágrimas siguen cayendoBut still the tears keep falling
Están lloviendo del cieloThey're raining from the sky
Bueno, hay un montón de mí que tengo que ir abajoWell there's a lot of me got to go under
Antes de que me droguesBefore I get high

No dejes que el sol desaparezcaDon't you let the sun disappear
No dejes que el sol desaparezcaDon't you let the sun disappear
No dejes que el sol se vayaDon't you let the sun be leaving
No, no puedes dejar mi vidaNo, you can't be leaving my life
Di que no saldrás de mi vidaSay that you won't be leaving my life
Di que no saldrás de mi vidaSay that you won't be leaving my life
Dime, por favor, quédate, por favorSay won't you please, stay won't you please
Dime, por favor, quédate, por favorSay won't you please, stay won't you please
Señor, ¿no vendrás y entrarás en mi vida?Lord, won't you come and get into my life
Señor, ¿no vendrás y entrarás en mi vida?Lord, won't you come and get into my life
Dime, por favor, quédate, por favorSay won't you please, stay won't you please
Dime, por favor, quédate, por favorSay won't you please, stay won't you please
Oh Señor, no te vayasOh Lord, don't go

E incluso cuando la canción ha terminadoAnd even when the song is over
¿Dónde he estado?Where have I been
¿Fue sólo un sueño?Was it just a dream?
Y aunque tu puerta siempre está abiertaAnd though your door is always open
¿Por dónde empiezo?Where do I begin
¿Puedo pasar, querida?May I please come in, dear?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Hodgson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección