Traducción generada automáticamente

The Meaning
Roger Hodgson
El Significado
The Meaning
¿Por qué estamos aquí?Why are we here?
Solo mira la comodidad que llamas tu hogarJust look at the comfort that you call your home
Solo engañándote a ti mismo de que nunca estás soloJust kidding yourself that you're never alone
Bueno, tal vez hay algoWell, maybe there's something
Hay una cosa que no deberías haber dichoThere's one thing you shouldn't have said
Así que, más te vale tener cuidadoSo, you better beware
Y más te valeAnd you better get
Y más te vale tener claridad en tu cabezaAnd you better get light in your head
Y más te valeAnd you better get
Y más te vale tener paz en tu camaAnd you better get peace in your bed
Si quieres ponerteIf you wanna get
Si quieres ponerte altoIf you wanna get high
Estás viendo la película pasar velozmenteYou're watching the movie go blistering by
Solo mira la tristeza, desearía poder morirJust look at the sadness, I wish I could die
Bueno, tal vez hay algoWell, maybe there's something
Hay una cosa que debería haber dichoThere's one thing that I should have said
Bueno, es mejor que se digaWell, it better be said
¿Es el juicio final?Is the reckoning
¿Es el juicio final que sostiene tu corazón?Is the reckoning holding your heart?
Está empezando aIt's beginning to
Está empezando a desgarrarteIt's beginning to squeeze you apart
¿No quieres ponerteDon't you wanna get
No quieres ponerte alto?Don't you wanna get high
Tienes el mundo en la palma de tu manoYou're holding the world in the palm of your hand
Lo que les estás diciendo a tus hijos que no entiendesWhat you're tellin' your children you don't understand
Si sabes cuál es el significadoIf you know what the meaning is
El significado esMeaning is
Oh, más te vale tener cuidadoOh, you better beware
Y más te valeAnd you better get
Y más te vale tener claridad en tu cabezaAnd you better get light in your head
Y más te valeAnd you better get
Así que más te vale tener paz en tu camaSo you better get peace in your bed
Si quieres ponerteIf you wanna get
Si quieres ponerte altoIf you wanna get high
Solo mira la locura que brilla en tus ojosJust look at the madness that glows in your eyes
Asustando a los niños que robarán tu disfrazFrightened the children will steal your disguise
Si sabes cuál es el significadoIf you know what the meaning is
Si sabes cuál es la respuestaIf you know what the answer is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Hodgson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: