Traducción generada automáticamente

Open The Door
Roger Hodgson
Ouvre la porte
Open The Door
Qui peut dire, qui peut savoirWho's to say, who's to know
Où le navire va s'échouerWhere the ship is going to blow
Prendre le temps sous les arbresTaking time beneath the trees
État d'esprit, état de calmeState of mind, state of ease
Facile à venir, facile à partirEasy come, easy go
Quelle vie, quel spectacleWhat a life, what a show
Pris dans de vieilles habitudesCaught in old familiar ways
Notre amour s'est-il égaré ?Has our love gone astray?
Parti ? Parti ? Parti ?Gone away? Gone away? Gone away?
Ouvre la porte, ouvre la porteOpen the door open the door
Ouvre la porte, je veux être avec toiOpen the door, I want to be with you
Ouvre la porte, je veux jouer avec toiOpen the door, I want to play with you
Fais ce que tu veux, sois qui tu veux êtreDo what you want to, be who you want to be
Parce que je me fous de ce que tu dis ou de ce que tu me fais'Cause I don't care what you say or what you do to me
J'ai du mal à passer une journée sans toiI'm having trouble going a whole day without you
Je ne veux pas vivre si c'est une vie sans toiDon't want to live if it's a lifetime without you
Allez, donne-moi un signe que je peux voirCome on give me some sign I can see
Allez, montre-moi maintenant, montre-moi quelque choseCome on give me now, show me something
Ouvre la porte, je veux être avec toiOpen the door, I want to be with you
Ouvre la porte, je veux jouer avec toiOpen the door, I want to play with you
Fais ce que tu veux, sois qui tu veux êtreDo what you want to, be who you want to be
Parce que je me fous de ce que tu dis ou de ce que tu me fais'Cause I don't care what you say or what you do to me
J'ai du mal à passer une journée sans toiI'm having trouble going a whole day without you
Je ne veux pas vivre si c'est une vie sans toiDon't want to live if it's a lifetime without you
Allez, donne-moi un signe que je peux voirCome on give me some sign I can see
Allez, montre-moi maintenant, montre-moi quelque choseCome on give me now, show me something
Ouvre la porte, je veux être avec toiOpen the door, I want to be with you
Ouvre la porte, je veux jouer avec toiOpen the door, I want to play with you
Ouvre la porte, je veux rêver avec toiOpen the door, I want to dream with you
Ouvre la porte, je veux rester avec toi maintenantOpen the door, I want to stay with you now
D'accord, d'accord, facile à venir, facile à venir, facile à partir, facile à venirRight, right on, easy come, easy come, easy go, easy come
Et je sais, oui je sais que je veux que le monde soit uniAnd I know, yes I know that I'm wanting the world to be one
Mais nous prenons comme bon nous semble et nous ne voyons pas le bois pour les arbresBut we take as we please and we can't see the wood for the trees
Mais je sais, oui je sais que quand j'ouvre la porte, je serai chez moiBut I know, yes I know when I open the door I'll be home
Je veux rentrer chez moi, je veux rentrer chez moiI want to go home, I want to go home
D'accord, d'accord, facile à venir, facile à venir, facile à partir, facile à venirRight, right on, easy come, easy come, easy go, easy come
Et je sais, oui je saisAnd I know, yes I know
Que je veux que le monde soit uniThat I'm wanting the world to be one
Mais nous prenons comme bon nous sembleBut we take as we please
Et nous ne pouvons pas voirAnd we can't see
Le bois pour les arbresThe wood for the trees
Mais je sais, oui je saisBut I know, yes I know
Quand j'ouvre la porte, je serai libreWhen I open the door I'll be free
Je veux être libre, je veux rentrer chez moiI want to be free, I want to go home
Ouvre la porte, je veux être avec toiOpen the door, I want to be with you
Ouvre la porte, je veux jouer avec toiOpen the door, I want to play with you
Ouvre la porte, je veux rêver avec toiOpen the door, I want to dream with you
Ouvre la porte, je veux rester avec toi maintenantOpen the door, I want to stay with you now
Fais ce que tu veux, sois qui tu veux êtreDo what you want to, be who you want to be
Parce que je me fous de ce que tu dis ou de ce que tu me fais'Cause I don't care what you say or what you do to me
J'ai du mal à passer une journée sans toiI'm having trouble going a whole day without you
Je ne veux pas vivre si c'est une vie sans toiDon't want to live if it's a lifetime without you
Allez, donne-moi un signe que je peux voirCome on give me some sign I can see
Allez, montre-moi maintenant, montre-moi quelque choseCome on give me now, show me something
Qui peut dire, qui peut savoirWho's to say, who's to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Hodgson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: