Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 235

The Bonny Ship The Diamond

Roger McGuinn

Letra

El bonito barco El Diamante

The Bonny Ship The Diamond

El Diamante es un barco, amigos míos, rumbo al Estrecho de Davis,The Diamond is a ship, my lads, for the Davis Strait she's bound,
Y el muelle está adornado con hermosas chicas alrededor;And the quay it is all garnished with bonny lasses 'round;
El Capitán Thompson da la orden de navegar por el ancho océano,Captain Thompson gives the order to sail the ocean wide,
Donde el sol nunca se pone, amigos míos, ninguna oscuridad oscurece el cielo,Where the sun it never sets, my lads, no darkness dims the sky,

(Coro)(Chorus)
Así que ánimo, amigos míos, que sus corazones nunca flaqueen,So it's cheer up my lads, let your hearts never fail,
Mientras el bonito barco, El Diamante, va a pescar ballenas.While the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale.

A lo largo del muelle en Peterhead, las chicas están alrededor,Along the quay at Peterhead, the lasses stand aroon,
Con sus chales bien ajustados a su alrededor y las lágrimas saladas corriendo;Wi' their shawls all pulled around them and the saut tears runnin' doon;
No llores, mi bonita chica, aunque te quedes atrás,Don't you weep, my bonny lass, though you be left behind,
Pues la rosa crecerá en el hielo de Groenlandia antes de que cambiemos de opinión.For the rose will grow on Greenland's ice before we change our mind.

(Coro)(Chorus)

Brindemos por la Resolución, también por Eliza Swan,Here's a health to the Resolution, likewise the Eliza Swan,
Brindemos por el Luchador de Montrose y el Diamante, barco de renombre;Here's a health to the Battler of Montrose and the Diamond, ship of fame;
Llevamos los pantalones blancos y las chaquetas azules,We wear the trouser o' the white and the jackets o' the blue,
Cuando regresemos a Peterhead, tendremos novias de nuevo,When we return to Peterhead, we'll hae sweethearts anoo,

(Coro)(Chorus)

Será brillante tanto de día como de noche cuando los chicos de Groenlandia regresen a casa,It'll be bricht both day and nicht when the Greenland lads come hame,
Con un barco lleno de aceite, amigos míos, y dinero en nuestro nombre;Wi' a ship that's fu' of oil, my lads, and money to our name;
Haremos que las cunas se balanceen y las mantas se rasguen,We'll make the cradles for to rock and the blankets for to tear,
Y cada chica en Peterhead cantará 'Duerme, mi querido'.And every lass in Peterhead sing "Hushabye, my dear"

(Coro)(Chorus)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger McGuinn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección