Traducción generada automáticamente

If We Never Meet Again
Roger McGuinn
Si nunca nos volvemos a encontrar
If We Never Meet Again
Bueno, hay una cosaWell, there's one thing
Que me gustaría reorganizarI'd like to rearrange
Pero después de que todo ya haya pasadoBut after everything's already happened
No queda nada por cambiarThere's nothing left to change
Pueden tomar su consejoThey can take their advice
Y usarlo todo en ellos mismosAnd use it all on themselves
Porque cuando toda la charla se detieneCause when all the talking stops
Quiero tener algo másI want to have something else
Quiero tener un poco de feI want to have a little faith
Quiero saber qué pueden hacer un chico y una chicaI want to know what a boy and a girl
Cuando están mareadosCan do when they're dizzy
Porque simplemente no están en sintonía con este mundoCause they're just not spinning with this world
Ah, si nunca nos volvemos a encontrarAh, if we never meet again
Si los adioses quedan sin decirIf goodbyes remain unspoken
No glorificaré nuestro pasadoI won't glorify our past
Pero nuestro vínculo sigue intactoBut our bond remains unbroken
Si nunca nos volvemos a encontrarIf we never meet again
Bueno, hay una cosaWell, there's one thing
Que nunca olvidaréThat I'll never forget
Es la belleza de una amistadIt's the beauty of a friendship
Que aún no ha terminadoThat's not over yet
Sé cómo una simple sonrisaI know how just one smile
Puede ser plantada como una semillaCan be planted like a seed
Y quiero hacer eso con alguien másAnd I want to do that with somebody else
Como lo hicieron por míThe way it was done for me
Quiero tener un poco de feI want to have a little faith
Hay algo mejorThere's something better
Al final de este caminoAt the end of this path
Porque estos recuerdosCause these memories
Se vuelven viejos y planos como fotografíasGet old and flat like photographs
Ah, si nunca nos volvemos a encontrarAh, if we never meet again
Si los adioses quedan sin decirIf goodbyes remain unspoken
No glorificaré nuestro pasadoI won't glorify our past
Pero nuestro vínculo sigue intactoBut our bond remains unbroken
Si nunca nos volvemos a encontrarIf we never meet again
(solo)(lead break)
Ahora hay una cosaNow there's one thing
Que ni siquiera necesito igualarThat I don't need to even up
Puedes ser lo que te han convertido enYou can be what they've made you into
O puedes crear tu propia suerteOr you can make your own luck
No puedes luchar ciegamente contra tus enemigosYou can't blindly fight your enemies
No puedes seguir ciegamente a tus amigosYou can't blindly follow your friends
Sé que ha sucedido tantas vecesI know it's happened so many times
Supongo que volverá a sucederI guess it's gonna happen again
Pero debo tener feBut I gotta have faith
Tengo que saber que un chico y una chicaI got to know that a boy and a girl
Todavía pueden lograrlo aunqueCan still make it even though
Simplemente no estén en sintonía con este mundoThey're just not spinning with this world
Ah, si nunca nos volvemos a encontrarAh, if we never meet again
Si los adioses quedan sin decirIf goodbyes remain unspoken
No glorificaré nuestro pasadoI won't glorify our past
Pero nuestro vínculo sigue intactoBut our bond remains unbroken
Si nunca nos volvemos a encontrarIf we never meet again
Si los adioses quedan sin decirIf goodbyes remain unspoken
No glorificaré nuestro pasadoI won't glorify our past
Pero nuestro vínculo sigue intactoBut our bond remains unbroken
Si nunca nos volvemos a encontrarIf we never meet again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger McGuinn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: