Traducción generada automáticamente

Última Chance
Roger Neres
Última Oportunidad
Última Chance
Tú vives en mí, oh, oh, oh, ohVocê mora em mim, oh, oh, oh, oh
Tú vives en mí, no hay forma, (no hay forma)Você mora em mim, não tem jeito, (não tem jeito)
Cada paso que doy, te siento cerca, (te)Cada passo que eu dou, te sinto perto, (te)
Cada paso que doy, te siento cerca, (te siento cerca)Cada passo que eu dou, te sinto perto, (te sinto perto)
Pero sé que si no actúo, voy a perder, (voy a perder)Mas sei que se eu não agir, vou perder, (vou perder)
Pero sé que si no actúo, voy a perder, (voy a perder), ¡lo sé!Mas sei que se eu não agir, vou perder, (vou perder), eu sei!
Esta oportunidad de que me veas y seas feliz, ¡lo sé!Essa chance de você ver e fazer feliz, eu sei!
Te veo en cada rincón de mi ser, (mi ser)Eu te vejo em cada canto do meu ser, (meu ser)
Pero tú dices que ya no quieres entenderme, (me)Mas você diz que não quer mais me entender, (me
Pero tú dices que ya no quieres entenderme, (entenderme)Mas você diz que não quer mais me entender, (me entender)
Sé que me equivoqué, pero lo intentaré, (intentar) esta es mi última oportunidadEu sei que errei, mas vou tentar, (tentar) essa é minha última chance
Sé que me equivoqué, pero lo intentaré, (intentar)Eu sei que errei, mas vou tentar, (tentar)
Esta es mi última oportunidad, ¡no puedo dejarla escapar! (¡Escapar!)Essa é minha última chance, não posso deixar escapar! (Escapar)
Última oportunidad, amor, dame un beso, (dame un beso)Última chance, amor, me dá um beijo, (me dá um beijo)
No puedo perderte, te quiero más que el deseo, (más que el deseo)Não posso te perder, te quero mais que o desejo, (mais que o desejo)
Si supieras cuánto te amo, (cuánto te amo)Se você souber o quanto eu te amo, (quanto eu te amo)
Te quedarías conmigo, sé que aún hay tiempo, (hay tiempo)Você ficaria comigo, eu sei que ainda dá tempo, (dá tempo)
Última oportunidad, amor, por favor, escúchame, (escúchame)Última chance, amor, por favor, me escuta, (me escuta)
Te amo demasiado, mi corazón ya no aguanta más, (no aguanta más)Eu te amo demais, meu coração não aguenta mais, (não aguenta mais)
Última oportunidad, amor, no te vayas, (no te vayas)Última chance, amor, não vai embora, (não vai embora)
Ven y dame la oportunidad de hacerte feliz ahora! (¡Te haré feliz!)Vem me dar a chance de te fazer feliz agora! (Te faço feliz)
Mis ojos solo saben buscarte, (buscarte)Os meus olhos só sabem te procurar, (te procurar)
Pero cada vez que te veo, sé que me voy a lastimar, (lastimar)Mas cada vez que te vejo, sei que vou me machucar, (me machucar)
Sé que puedo hacerte sonreír, (sonreír)Eu sei que posso te fazer sorrir, (sorrir)
Entonces, por favor, dame una oportunidad, amor, de hacerte feliz! (¡Feliz!)Então, por favor, me dá uma chance, amor, de te fazer feliz! (Feliz)
Última oportunidad, amor, dame un beso, (dame un beso)Última chance, amor, me dá um beijo, (me dá um beijo)
No puedo perderte, te quiero más que el deseo, (más que el deseo)Não posso te perder, te quero mais que o desejo, (mais que o desejo)
Si supieras cuánto te amo, (cuánto te amo)Se você souber o quanto eu te amo, (quanto eu te amo)
Te quedarías conmigo, sé que aún hay tiempo, (hay tiempo)Você ficaria comigo, eu sei que ainda dá tempo, (dá tempo)
Última oportunidad, amor, por favor, escúchame, (escúchame)Última chance, amor, por favor, me escuta, (me escuta)
Te amo demasiado, mi corazón ya no aguanta más, (no aguanta más)Eu te amo demais, meu coração não aguenta mais, (não aguenta mais)
Última oportunidad, amor, no te vayas, (no te vayas)Última chance, amor, não vai embora, (não vai embora)
Ven y dame la oportunidad de hacerte feliz ahora! (¡Te haré feliz!)Vem me dar a chance de te fazer feliz agora! (Te faço feliz)
No voy a dejar escapar el amor, (no escapar)Eu não vou deixar o amor escapar, (não escapar)
Sé que puedo hacerte feliz, mostrarte, (mostrarte)Sei que posso te fazer feliz, te mostrar, (te mostrar)
Que nuestro amor vale la pena, mi bien, (vale la pena)Que o nosso amor vale a pena, meu bem, (vale a pena)
Dame esa oportunidad, solo una vez más, ¡ven! (¡Ven!)Dá-me essa chance, só mais uma vez, vem! (Vem)
Última oportunidad, amor, dame un beso, (dame un beso)Última chance, amor, me dá um beijo, (me dá um beijo)
No puedo perderte, te quiero más que el deseo, (más que el deseo)Não posso te perder, te quero mais que o desejo, (mais que o desejo)
Si supieras cuánto te amo, (cuánto te amo)Se você souber o quanto eu te amo, (quanto eu te amo)
Te quedarías conmigo, sé que aún hay tiempo, (hay tiempo)Você ficaria comigo, eu sei que ainda dá tempo, (dá tempo)
Última oportunidad, amor, por favor, escúchame, (escúchame)Última chance, amor, por favor, me escuta, (me escuta)
Te amo demasiado, mi corazón ya no aguanta más, (no aguanta más)Eu te amo demais, meu coração não aguenta mais, (não aguenta mais)
Última oportunidad, amor, no te vayas, (no te vayas)Última chance, amor, não vai embora, (não vai embora)
Ven y dame una oportunidad de hacerte feliz ahora! (¡Te haré feliz!)Vem me dar uma chance de te fazer feliz agora! (Te faço feliz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Neres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: